| This undiscovered terrain will be the subject of my next expedition. | Эта неизведанная земля станет целью моей следующей экспедиции. |
| This thing will get bigger before we achieve full containment. | Их станет больше до того, как мы добьемся полной изоляции. |
| Or he will be in a few hours. | Или станет ей через пару часов. |
| Once repaired, Atlantis will be all the ship we need. | После ремонта Атлантис станет необходимым нам кораблем. |
| I know your life will be an adventure. | Я знаю, твоя жизнь станет приключением. |
| No one will suspect Tullius has left this world. | Никто не станет подозревать, что Туллий покинул этот мир. |
| She will not speak to me on the telephone. | Она не станет говорить со мной по телефону. |
| I'm afraid Downton will be a place of pilgrimage for a while. | Боюсь, Даунтон на какое-то время станет местом паломничества. |
| Who knows what 20 years will do to this place. | Кто знает что станет с этим местом за 20 лет. |
| Nothing will ever get better around here. | Лучше не станет даже в сравнении с этим. |
| Our offices will become a small command center. | Наш офис станет небольшим командным центром. |
| Understanding the significance of these locations will be the key to identifying him. | Понимание значимости этих мест станет ключом к его поимке. |
| Today, a mistake will be your best friend. | Сегодня, медицинская ошибка станет вашим лучшим другом. |
| If Frederick Crane gets the next word he will be the national champion. | Если Фредерик Крейн правильно назовёт следующее слово то станет национальным чемпионом. |
| I have the prefeeling of which Sam will not return to molestarte. | Я думаю, Сэм больше не станет вас беспокоить. |
| And on that day she will never be the same. | И после этого она никогда не станет прежней. |
| Feds get that chart, someone says somethin' to somebody, word will get out. | Федералы получат медицинскую карту, кто-то скажет что-то кому-то, все станет известно. |
| He'd better be in a party so that people will support him. | Тогда он станет популярным Он говорит, нужна пропаганда. |
| Because ultimately, you realize, it will soon be yours. | Поскольку, вы же понимаете, скоро она станет и вашей. |
| Only 4SOWETO left to go, and the Beastmaster will once again be the undisputed champion. | Остается только идти, и Повелитель зверей вновь станет абсолютным чемпионом. |
| The Evil Tem will be the world champions. | Команда "Демоны" станет чемпионом мира. |
| You are the man who will be chief. | Ты тот, кто станет шефом. |
| He will be the first in a new breed of super-soldier. | Вперёд! Он станет первым из новой породы, супер солдат. |
| The "chief engineer" will not be disparaging the Union Pacific chairman on the record for you today. | Главный инженер не станет порочить имя председателя правления Юнион Пасифик для вашей статьи сегодня. |
| And I'm not nearly as skilled as Juliette will become. | А Джульетта станет столь искусной, как мне и не снилось. |