Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Станет

Примеры в контексте "Will - Станет"

Примеры: Will - Станет
Accountability will be the bedrock of the new framework, and must extend to all citizens, of all ages. Подотчетность станет фундаментом новой рамочной программы и должна охватывать граждан всех возрастов.
Thus, it will become an integral part of the review process. Вследствие этого он станет неотъемлемой частью процесса пересмотра.
In the third module, asset recovery will play a prominent role. Вопрос о мерах по возвращению активов станет важнейшей частью третьего модуля.
Evaluation will be an important area of focus for the coming period, withthe establishment of an independent Evaluation Office. С созданием независимого Управления по оценке этот вид деятельности станет одной из важных областей внимания в предстоящий период.
The provision of basic public services to all will be a critical element in making growth more resilient, inclusive and sustainable in the region. Предоставление основных государственных услуг всем станет важнейшим фактором придания более жизнестойкого, инклюзивного и устойчивого характера росту в регионе.
The scenario described also assumes that oil will not become a factor of additional instability for geopolitical reasons. Описанный сценарий также предполагает, что нефть не станет фактором, вызывающим дополнительную нестабильность из-за геополитических соображений.
Over the next four years, UNDP will become a leaner and more cost-effective organization. В течение следующих четырех лет ПРООН станет более компактной и более рентабельной организацией.
That document will guide the Government in the implementation of measures crucial to the indigenous peoples of the country. Данный документ станет для правительства ориентиром при осуществлении этих основных мер в интересах коренных народов Сальвадора.
The issue of equal opportunities will be one of the central topics of new education development strategies. Проблематика равных возможностей станет одной из центральных тем в новых стратегиях развития образования.
For that purpose, efficient implementation of accompanying strategic documents will be priority. С этой целью приоритетным направлением деятельности станет эффективная реализация сопутствующих стратегических документов.
And the girl that I love will become my wife. И девушка, которую я люблю, станет моей женой.
I'm afraid New Year's eve will be no different. Я боюсь, что канун Нового Года не станет исключением.
If this fails, it will take my life experiments. Если же она разрушится, это станет моей последней исповедью.
Steela will be a powerful spirit in their lives. Стила станет для них могущественным символом.
Press will get bored and move on. Прессе станет скучно, и она переключится.
Your union with shiva will become impossible. Твой союз с Шивой станет невозможен.
It will act as an advisory and consultation group whose main role is to oversee the implementation of CEDAW. НККСО будет играть роль консультативного органа, основной функцией которого станет контроль реализации КЛДЖ.
It is anticipated that considerably more information (including gender information) will be captured and available for analysis with each passing year. Предполагается, что с каждым последующим годом значительно больший объем информации (включая информацию о поле) будет собираться и станет доступным для анализа.
It will hurt everyone if this becomes a big thing. Это негативно отразится на всех Если это станет широко известным событием.
He will always be one of us. Он навсегда станет одним из нас.
This mark will become a curse and ruin your life. Эта отметка станет проклятьем и разрушит твою жизнь.
This will be a great shock to the community. Это станет большим потрясением для общества.
And this will be my salary for the year. А это станет моей зарплатой в грядущем году.
Plus, he knows no one will bid on him. А ещё он знает, что никто не станет за него торговаться.
The experiences of the past week will become part of our heritage. Опыт прошедшей недели станет частью нашего наследия.