The company will become a general partnership. |
Не беспокойся, компания станет полным товариществом. |
And then one day that ring will just be a ring. |
А потом придет день, когда кольцо станет просто кольцом. |
With time, all will become clear. |
Со временем тебе все станет ясно. |
He says the king will not speak to us. |
Говорит, король не станет с нами говорить. |
We have no doubt that he will be one of the great politicians in Washington. |
Не за горами тот день, когда он станет одним из выдающихся политиков Вашингтона. |
Annora insists your firstborn will be an heir. |
Аннора уверена, твой первенец станет наследником. |
But he will be one of them by moon fall. |
Но он станет одним из них. |
Lord Hertford, who I begin to suspect is against this war, will stay as Lieutenant to the Realm. |
Лорд Хартфорд, который, как я полагаю, выступает противником этой войны, станет... наместником королевства. |
Miss Annie Miller will present an even greater challenge than Miss Siddal. |
Мисс Энни Миллер станет ещё большим вызовом, чем мисс Сиддал. |
It will end when Arthur is King. |
Это кончится, когда Артур станет королём. |
I'm at the beginning of what I hope will be an interesting journey, and you're... |
Я в начале того, что я надеюсь, станет интересным путешествием, а ты... |
One day your great city will return to the dirt as well. |
Однажды ваш великий город тоже станет прахом. |
This will become a leading centre of commerce and of scientific exploration. |
Он станет новым центром коммерции и научного исследования. |
The police will not listen to me. |
Но полиция не станет меня слушать. |
In 24 hours, all this will be much clearer. |
В течение 24 часов все станет намного яснее. |
If I haven't shown up by tomorrow, the hunted will become two... |
Если завтра я не покажусь, преследуемых станет двое... |
If I keep calling you, it will become a dependency. |
Если буду и дальше звонить тебе, это станет зависимостью. |
Because it will determine which nation owns the island. |
Потому что тогда станет понятно, какой стране остров принадлежит. |
His hatred for them will become more pure and uncompromising. |
Его ненависть к ним станет более чистой и непреклонной. |
And the next time you cross me will be your last. |
И твоя следующая попытка мне помешать станет для тебя последней. |
If greg becomes chief resident, things will get easier. |
Если Грег станет ведущим врачом-ординатором, станет попроще. |
He will never influence the direction of the company in any way, shape or form. |
Он не станет оказывать влияния на управление компанией, ни под каким предлогом, в какой-либо форме или каким-либо способом. |
I promise, it will make you feel better. |
Я обещаю, тебе станет лучше. |
Sleepy Hollow will be the epicenter of a conflagration of biblical proportions. |
Сонаая Лощина станет эпицентром пожарища библейского масштаба. |
One thought that will be your life's work. |
Эта цель станет делом твоей жизни. |