| Finally, we learn, who this time will be on the pedestal. | Наконец-то мы узнаем, кто в этот раз станет на пъедестал. |
| No-one will pay 350 quid an hour for you. | Никто не станет платить за такую как ты по 350 за час. |
| Miss Soo Young's safety and the kidnappers' demands will be known soon. | Скоро станет известно: в безопасности ли госпожа Су Ён, и каковы требования преступников. |
| This will all be legal within a year. | В течение года это все станет легально. |
| Lupe will keep you company when you're all alone. | Лупи будет с тобой, когда тебе станет одиноко. |
| And nothing or no one will ever come between us. | И ничто и никто никогда не станет между нами. |
| When the boy is gone Michael will come back to me. | Когда мальчишки не станет, Михаил вернется ко мне. |
| An obedient boy will surely become a virtuous man. | Послушный мальчик, несомненно, станет добродетельным человеком. |
| Because when we get this business, It will be worth a fortune to us. | Когда этот бизнес станет нашим, он принесёт нам кучу денег. |
| She doesn't think things will ever be normal again. | Мама говорит, что жизнь никогда не станет нормальной. |
| Look, Armando, this country will be strong from America's weakness. | Слушай, Армандо: эта страна станет сильней, благодаря любви американцев к наркотикам. |
| Mexico will be a better place without me. | Мексика станет лучше без такого как я... |
| It will be, when you are queen. | Он станет таким, когда ты будешь королевой. |
| It will become very special stones for very special, discerning people. | Он станет многими специальными камнями для очень изысканных людей. |
| If you do not assist me in the capture of Robin Hood, then things will only get worse. | Если вы не поможете мне поймать Робин Гуда, то все станет только хуже. |
| The city will be mine and Vigo's. | Скоро полночь, и город станет моим и Виго. |
| Well, because with this revelation, everything will become clear. | Потому что с этим открытием все станет понятно. |
| And Earth will become our new home. | И Земля станет нашим новым домом. |
| If it works, the water will turn into a scrying pool. | Если сработает, то вода станет в форме шара. |
| It will become the noble House of Ashur, where I shall train the mightiest gladiators in ALL the Republic. | Это станет началом благородного дома Ашура, где я буду тренировать самых могущественных гладиаторов во всей республике. |
| One day, lad, all this will be yours. | Однажды, сынок, всё это станет твоим. |
| This afternoon's Garden Party celebrating the military will be the first public attempt, a return to palace normalcy. | Сегодняшний прием в саду, посвященный военным, станет первой публичной попыткой вернуться к обычному дворцовому распорядку. |
| Soon my core will get strong again, and, when that happens, I'll be able... | Скоро мой корпус снова станет сильным, и когда это случится, я смогу... |
| If he becomes more valuable to society, his T.C. will rise, and then he'll receive better treatment. | Если он станет ценнее для общества, его КЛ вырастет, и он будет получать лучшее лечение. |
| Your job will be to go fight illness. | Каждый из вас станет квалифицированная медсестра. |