| One day, this will be ours. | Однажды, Рената... Всё это станет нашим. |
| Matthew's month will be - be mine. | Этот месяц и для меня станет последним. |
| "When I'm no longer there, the limit will be unclear". | "Когда меня не станет, этот предел перестанет быть очевидным". |
| Our poet will be elected deputy soon. | За нашего поэта, который станет депутатом на будущих выборах. |
| And just like humans, it will grow bigger | И так же, как растут люди, он тоже станет больше. |
| Therefore, he will be a perfect reverse barometer. | Таким образом, он станет барометром с точностью до наоборот. |
| It will all become clear once we're safely inside. | Все станет понятным, как только мы благополучно окажемся внутри. |
| The princess of Alamut will be your first wife. | Принцесса Аламутская станет твоей первой женой. |
| One day women will love thanks to their strength... and not their weakness. | Однажды для женщины станет возможным, что полюбят её сильную сторону, а не ее слабости. |
| In only one night, this country will become our Utopia. | Всего лишь за одну ночь страна станет нашей Утопией. |
| No one will mess with me. | Никто не станет спорить со мной. |
| Thanks to the Connexus and the global satellite network mankind will be united once and for all. | Благодаря коннексусу и глобальной спутниковой сети, человечество раз и навсегда станет единым. |
| My vision and Halcon's ideals will finally become our reality and truth. | Моё видение идеалов Халькона наконец-то станет единственно реальным и правдивым. |
| If it succeeds, India will become the first country in the world using biometric data for identity purposes on a national scale. | Если все получится, Индия станет первой страной в мире, использующей биометрические данные в общенациональном масштабе. |
| Now I'll just cut off her annoying head and this body will be all mine. | Сейчас я отрежу ее вредную башку, и тело станет моим. |
| A woman he will not shoot. | Он не станет стрелять в женщину. |
| Look, we just have to relax and things will go back to normal. | Слушай, нам просто нужно расслабиться, и все станет на свои места. |
| Yes, I hope it will be his legacy. | Да, надеюсь, это станет наследием для других. |
| Jared Bankowski will be the first man to be executed in Pennsylvania in the 21st century. | Джаред Банковски станет первым человеком, казненным в Пенсильвании в 21 веке. |
| Firing Lemon will send a message to the whole staff. | Увольнение Лемон станет сигналом всей остальной группе. |
| She'll get to see what this place will become. | Она сможет увидеть, чем это место станет. |
| And he will be extremely important to you. | И он станет очень для тебя важен. |
| Jack will be free, a privateer in the employ of England. | Джек обретет свободу, станет капером на службе Англии. |
| That will make him scared, nervous and uneasy. | Сейчас ему станет не по себе, он будет нервничать и бояться. |
| It will make it that much easier in stopping those North Korean tanks. | С их помощью станет гораздо легче останавливать северокорейские танки. |