One day, this will be ours. |
Однажды, Рената... Всё это станет нашим. |
Matthew's month will be - be mine. |
Этот месяц и для меня станет последним. |
"When I'm no longer there, the limit will be unclear". |
"Когда меня не станет, этот предел перестанет быть очевидным". |
Our poet will be elected deputy soon. |
За нашего поэта, который станет депутатом на будущих выборах. |
And just like humans, it will grow bigger |
И так же, как растут люди, он тоже станет больше. |
Therefore, he will be a perfect reverse barometer. |
Таким образом, он станет барометром с точностью до наоборот. |
It will all become clear once we're safely inside. |
Все станет понятным, как только мы благополучно окажемся внутри. |
The princess of Alamut will be your first wife. |
Принцесса Аламутская станет твоей первой женой. |
One day women will love thanks to their strength... and not their weakness. |
Однажды для женщины станет возможным, что полюбят её сильную сторону, а не ее слабости. |
In only one night, this country will become our Utopia. |
Всего лишь за одну ночь страна станет нашей Утопией. |
No one will mess with me. |
Никто не станет спорить со мной. |
Thanks to the Connexus and the global satellite network mankind will be united once and for all. |
Благодаря коннексусу и глобальной спутниковой сети, человечество раз и навсегда станет единым. |
My vision and Halcon's ideals will finally become our reality and truth. |
Моё видение идеалов Халькона наконец-то станет единственно реальным и правдивым. |
If it succeeds, India will become the first country in the world using biometric data for identity purposes on a national scale. |
Если все получится, Индия станет первой страной в мире, использующей биометрические данные в общенациональном масштабе. |
Now I'll just cut off her annoying head and this body will be all mine. |
Сейчас я отрежу ее вредную башку, и тело станет моим. |
A woman he will not shoot. |
Он не станет стрелять в женщину. |
Look, we just have to relax and things will go back to normal. |
Слушай, нам просто нужно расслабиться, и все станет на свои места. |
Yes, I hope it will be his legacy. |
Да, надеюсь, это станет наследием для других. |
Jared Bankowski will be the first man to be executed in Pennsylvania in the 21st century. |
Джаред Банковски станет первым человеком, казненным в Пенсильвании в 21 веке. |
Firing Lemon will send a message to the whole staff. |
Увольнение Лемон станет сигналом всей остальной группе. |
She'll get to see what this place will become. |
Она сможет увидеть, чем это место станет. |
And he will be extremely important to you. |
И он станет очень для тебя важен. |
Jack will be free, a privateer in the employ of England. |
Джек обретет свободу, станет капером на службе Англии. |
That will make him scared, nervous and uneasy. |
Сейчас ему станет не по себе, он будет нервничать и бояться. |
It will make it that much easier in stopping those North Korean tanks. |
С их помощью станет гораздо легче останавливать северокорейские танки. |