| I hope it will be enough. | Я надеялся, что тот раз станет последним. |
| On the following Monday it will be part of the exams. | В следующий понедельник это станет частью Вашего экзамена. |
| No, it will be when he destroys everything with his heat vision. | Нет, станет ей, когда он уничтожит всё своим теплозрением. |
| Within five days, the vast majority of the human population will be dead. | Меньше, чем за пять дней, большей части людского населения... не станет. |
| The herd will spread, become prey to the wolves. | Стадо разбредется, и станет добычей волков. |
| If we succeed, the impossible will be possible. | Если мы преуспеем, невозможное станет возможным. |
| Only the stars can know in advance who will be great, who not. | Только звезды способны предвидеть кто станет великим, а кто нет. |
| The moment he's sentenced, the gloves will come off. | В ту секунду, когда ему вынесут приговор, все станет известно. |
| One day, the Link will be all that you need. | Однажды Слияние станет единственным, в чем ты будешь нуждаться, и этот день близок. |
| He will, at long last, be a voice for all people. | В конце концов, он станет голосом всего народа. |
| He's a powerful beast but he will make a loving and loyal companion. | Могучий зверь, но станет любящим и верным спутником. |
| His words will never be tempered. | Он не станет сдерживаться в словах. |
| He will be made an earl and be given estates. | Он станет графом и получит земельные владения. |
| And the wine will taste like rocket fuel. | Да. И вино станет похоже на ракетное топливо. |
| Now our shrine will become your tomb. | Теперь наш храм станет вашей гробницей. |
| I think this week will be the hardest acting challenge We've ever had throughout the competition. | Я думаю эта неделя станет тяжелейшим вызовом в актёрской игре который у нас когда-либо был на протяжении соревнования. |
| When you publish Mr Bourg's name, it will be my concern. | Когда опубликуешь имя Борга, станет моим. |
| Clark, Lana will be your boss. | Кларк, Лана станет твоим боссом. |
| And when he grows up and peace comes this place will be a paradise. | Когда он вырастет, и наступит мир, эта земля станет раем. |
| It will make you feel better. Honestly. | Правда - тебе сразу станет лучше. |
| Well, leaving right now will become a special memory for me. | Ну, если мы прямо сейчас уедем, это станет прекрасным воспоминанием для меня. |
| No, Beatrice will never be ugly. | Нет! Беатриче никогда не станет некрасивой. |
| Because it will be your grave. | Потому как это место станет твоей могилой. |
| And what will soon be the center for all studies. | Это скоро станет центром всех исследований. |
| The moment she passes between these paintings, she will be mortal. | Она вновь станет смертной, как только окажется между ними. |