I hope it will be enough. |
Я надеялся, что тот раз станет последним. |
On the following Monday it will be part of the exams. |
В следующий понедельник это станет частью Вашего экзамена. |
No, it will be when he destroys everything with his heat vision. |
Нет, станет ей, когда он уничтожит всё своим теплозрением. |
Within five days, the vast majority of the human population will be dead. |
Меньше, чем за пять дней, большей части людского населения... не станет. |
The herd will spread, become prey to the wolves. |
Стадо разбредется, и станет добычей волков. |
If we succeed, the impossible will be possible. |
Если мы преуспеем, невозможное станет возможным. |
Only the stars can know in advance who will be great, who not. |
Только звезды способны предвидеть кто станет великим, а кто нет. |
The moment he's sentenced, the gloves will come off. |
В ту секунду, когда ему вынесут приговор, все станет известно. |
One day, the Link will be all that you need. |
Однажды Слияние станет единственным, в чем ты будешь нуждаться, и этот день близок. |
He will, at long last, be a voice for all people. |
В конце концов, он станет голосом всего народа. |
He's a powerful beast but he will make a loving and loyal companion. |
Могучий зверь, но станет любящим и верным спутником. |
His words will never be tempered. |
Он не станет сдерживаться в словах. |
He will be made an earl and be given estates. |
Он станет графом и получит земельные владения. |
And the wine will taste like rocket fuel. |
Да. И вино станет похоже на ракетное топливо. |
Now our shrine will become your tomb. |
Теперь наш храм станет вашей гробницей. |
I think this week will be the hardest acting challenge We've ever had throughout the competition. |
Я думаю эта неделя станет тяжелейшим вызовом в актёрской игре который у нас когда-либо был на протяжении соревнования. |
When you publish Mr Bourg's name, it will be my concern. |
Когда опубликуешь имя Борга, станет моим. |
Clark, Lana will be your boss. |
Кларк, Лана станет твоим боссом. |
And when he grows up and peace comes this place will be a paradise. |
Когда он вырастет, и наступит мир, эта земля станет раем. |
It will make you feel better. Honestly. |
Правда - тебе сразу станет лучше. |
Well, leaving right now will become a special memory for me. |
Ну, если мы прямо сейчас уедем, это станет прекрасным воспоминанием для меня. |
No, Beatrice will never be ugly. |
Нет! Беатриче никогда не станет некрасивой. |
Because it will be your grave. |
Потому как это место станет твоей могилой. |
And what will soon be the center for all studies. |
Это скоро станет центром всех исследований. |
The moment she passes between these paintings, she will be mortal. |
Она вновь станет смертной, как только окажется между ними. |