It will be it still more after treatment. |
После этой обработки она станет питьевой. |
What will become of Britain is not our concern anymore. |
Теперь не наше дело, что станет с Британией. |
Only then, will this body, made up of five elements... become worthy of the divine. |
И только тогда это тело из пяти стихий... станет достойным божественного начала. |
No - no one will care if I'm gone. |
Всем будет все равно если меня не станет. |
This place will finally get back to normal. |
Это место наконец-то снова станет нормальным. |
But your brother will become your much is beyond dispute. |
Но твой брат станет тебе свекром, это бесспорно. |
That woman will never lie, Mr. Danforth. |
Эта женщина никогда не станет врать, г. |
If you become weak, then Ma Jun's future will become weak. |
Если ты станешь слабой, тогда и будущее Ма Чжуна станет слабым. |
Captain... with a few simple thruster modifications to the Delta Flyer, she will be seaworthy in no time. |
Капитан... с несколькими простыми изменениями двигателей Дельта флайер станет мореходным в мгновение ока. |
The final match to determine who will emerge victor and champion of the All Valley Under 18 Karate Championship. |
Финальный матч покажет кто станет победителем и чемпионом 18 чемпионата долины по карате. |
Soon they will outstrip the stamina of our legs. |
Скоро высота лестниц станет непосильна для наших ног. |
When they drop the H-bomb... the ground will become dry, parched. |
Когда сбросят водородную бомбу, земля станет сухой, выжженной. |
If I do, then your face will... |
Если я скажу, ваше лицо станет... |
You can be sure this will dominate the sports landscape Fourth of July weekend in Atlantic City. |
Можете не сомневаться, это станет главным спортивным событием на уикэнд 4-го июля в Атлантик-Сити. |
Seattle Grace will become the foremost neonatal hospital west of Manhattan. |
Сиэтл Грейс станет самой известной неонатальной больницей к западу от Манхеттена. |
When spring comes, Quill will turn one... and leave us. |
Когда придет весна, Квил станет одним... и покинет нас. |
She will not do that for free. |
Она не станет этого делать бесплатно. |
With the Elixir of Life, Voldemort will be strong again. |
С помощью Эликсира жизни, Волдеморт снова станет сильным. |
Your book will be the seeds of many of his great thoughts. |
Твоя книга станет зернами для многих его великих мыслей. |
Your death will be a tale to frighten children, to make lovers cling closer in their rapture. |
Твоя смерть станет историей, чтобы пугать детей... чтобы заставлять любовников быть ближе в их восторге. |
George will become lord rochford, and be made a member of council. |
Джордж станет лордом Рокфордом и членом совета. |
It might just be that the salesman will be available soon. |
Наверное, скоро станет свободным коммивояжёр. |
It will be a wrench at first, but you'll feel better for it. |
Поначалу вам будет нелегко, но потом станет легче. |
I'll be shocking in your dress, and Serena will never be my evil stepmom. |
Я буду выглядеть шокирующе в твоём платье и Серена никогда не станет моей злой мачехой. |
Even old wives will laugh... until I get her. |
Даже бабы надо мной будут смеяться, пока не станет моей. |