So when Yartek gets the final key, his power will be absolute. |
Значит, когда Яртек получит последний ключ, его власть станет абсолютной. |
Never will be if she doesn't stay focused. |
И не станет, если не сосредоточится. |
Your husband will be your new family. |
Твой муж станет твоей новой семьей. |
But I fear he will not speak to you. |
Но, боюсь, он не станет говорить с вами. |
You cannot mar the bright and perfect flower that will be my child. |
Ты не сможешь смять тот яркий и прекрасный цветок, который станет моим ребенком. |
I hope this will be a long and fruitful relationship. |
Надеемся, это станет началом долгосрочного и успешного партнерства. |
Money will not be more if you count them. |
Денег не станет больше, если ты будешь их пересчитывать. |
Yours will certainly be less complicated. |
Тебе-то уж точно станет легче жить. |
Further, the holder of the television will never be targeted by Velma. |
Кроме того, держатель телевизора никогда не станет мишенью Велмы. |
This will all become clear to you once you've taken your place in the Great Link. |
Тебе всё станет ясно, как только ты займешь свое место в Великом Слиянии. |
I have to open my heart, and our marriage will be stronger for it. |
Я должна открыть свое сердце и тогда наш брак станет сильнее. |
She'll get to see what this place will become. |
Она увидит каким станет это место. |
He will be the Royal Chef of modern times. |
Он станет Королевским Поваром нашего времени. |
Kiss this bubble when you return to land and Ponyo will be a little girl. |
Когда будешь на суше - поцелуй её и она станет пятилетней девочкой. |
You know, someday, my father will be gone. |
Заешь, когда-нибудь, отца не станет. |
Yes, well, one day this will be the largest rail hub in the nation. |
Да, однажды оно станет крупнейшим железнодорожным узлом в стране. |
But if it keeps silent, it will make it true. |
Но если промолчит, то это утверждение станет истинным. |
The feedback will become so strong it destroys the wormhole. |
Обратная связь станет настолько сильной, что разрушит кротовую нору. |
The real Hugo Miller will become his life's work. |
Нет, настоящий Хьюго Миллер станет работой всей своей жизни. |
All this will be one insane memory. |
Всё это станет одним безумным воспоминанием. |
This place will look like Pompano Beach. |
Это место станет похоже на Помпано-Бич. |
I know these will all be stories someday. |
Я знаю, что когда-нибудь все это станет историей. |
In exchange for media attention, the Vulture will not bust you down or stand in the way of you two dating. |
В обмен на внимание СМИ Стервятник не станет понижать тебя в должности или настаивать, чтобы вы не встречались. |
It truly and profoundly will not. |
Честно и серьезно, не станет. |
And this will be a kick in her throat. |
А это станет ей поперек горла. |