Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Станет

Примеры в контексте "Will - Станет"

Примеры: Will - Станет
In addition, trade will feature as a principal part of the economic aspects of forests which the Forum will focus on at its third session. Помимо этого, торговля станет одной из главных составляющих экономических аспектов лесопользования, которым Форум намерен уделить основное внимание на своей третьей сессии.
Next year Bulgaria will enter the Atlantic Alliance, and in 2007 it will become a member of the European Union. В следующем году Болгария вступит в Североатлантический союз, а в 2007 году она станет членом Европейского союза.
Together with Mail.Ru it will do a lot to improve open geographical data, will become global and big 100%. Совместно с Mail.Ru он сделает очень много для улучшения открытых географических данных и 100% станет очень большой и глобальной историей.
But in the year 2017, the owners have decided that it will no longer be open to the public and will remain a private house. Но в 2017 году владельцы решили, что он больше не будет открыт для публики и станет частным домом.
Given the modular approach to development, the Universe module will continue to have features added and expand into what will become known as Star Citizen. Учитывая модульный подход к развитию, в модуль Crusader будут добавляться опции, он будет расширяться и в последующем станет известен как Star Citizen.
The first one to reach the end will be the winner and will advance to the next round. Победителем станет первый, который достигнет цели и перейдет к следующему раунду.
The 2005 exhibition will take on a new dimension and will be even stronger and smarter - meeting the needs of an emerging and fast developing country. Выставка 2005-го года получит новый размах и станет еще более значительной - столкнувшись с нуждами зарождающейся и быстро развивающейся страны.
Usagi learns that she will be given the title "Sovereign of Earth", and Mamoru will become King Endymion alongside her. Усаги узнает, что ей будет дан титул «Властительницы Земли», а Мамору станет королём Эндимионом вместе с ней.
On February 9, 2015, DSP media announced that they will debut a girl group that will be the next generation of Fin.K.L and Kara. 9 февраля 2015 года DSP сообщило, что участницы дебютируют в группе, которая станет следующим поколением Fin.K.L и Kara.
This disc will let you evaluate all the needed EMS software and will be a perfect software backup in case of system reinstall. Этот компакт-диск позволит Вам оценить все продукты компании EMS сразу и станет отличной резервной копией программного обеспечения при переустановке системы.
The victorious knight will not only gain the hand of the princess, but will also become the next ruler of the land. Победивший рыцарь не только получит руку принцессы, но также станет следующим правителем этой земли.
In the battle, a leader will be saved, and his savior will someday lead. В этом сражении будет спасен вождь, а его спаситель в свое время сам станет вождем.
But with another 10 million years of evolution, the limbs will become flippers and the tail will become a fluke. Но в следующие 10 миллионов лет эволюции, его конечности превратятся в плавники, а хвост станет хвостовым плавником.
Once adopted, this document will be a binding legal instrument of regional scope and will create legal obligations for the States that ratify it. Как только этот документ будет принят, он станет юридически обязывающим документом регионального значения, возлагающим юридические обязанности на государства, которые его ратифицируют.
Priority objective of the methodological work: New activities: Year 2001 will be the first one when the statistical training will be based on a framework contract. Приоритетная цель методологической работы: Новые мероприятия: 2001 год станет первым годом проведения подготовки кадров в области статистики на основе рамочного контракта.
And, for once, the so-called professionalism about movies will be destroyed forever, you know, and it will really become an art form. И когда-нибудь так называемый профессионализм в кино будет уничтожен навсегда, и оно действительно станет искусством.
Either she will succeed with it, or it will become a monumental disgrace for Germany and a disaster for the German economy. Либо она с ним справится, либо он станет монументальным позором для Германии и катастрофой для немецкой экономики.
In Nigeria today, the key question nowadays is not whether President Olusegun Obasanjo will quit after his second (and final) term expires next year, but who will succeed him. В настоящее время в Нигерии ключевой вопрос теперь заключается не в том, уйдет ли президент Олусегун Обасанджо после того, как в следующем году истечет его второй (и последний) срок, а кто станет его преемником.
So Medvedev will become the next president, and will hold that office for at least one full term. Таким образом, Медведев станет следующим президентом и будет занимать этот пост, по крайней мере, в течение одного полного срока.
The world will be more Pacific and less transatlantic, and the new axis of global politics will be formed by the Sino-American tandem. Мир станет более тихоокеанским и менее трансатлантическим, и китайско-американский тандем создаст новую ось мировой политики.
Certainly, America's guarantee of its NATO allies' security will not become worthless; but it will become far more difficult to redeem it in full. Разумеется, гарантии Америки о безопасности ее союзников по НАТО не станут бесполезными; однако станет гораздо труднее получить их в полном объеме.
These people will be empowered with biotech, and that will be an enormous positive step to acceptance of biotechnology. Эти люди будут представлять биотехнологии, что станет огромным шагом к их принятию.
The expanded AIMS will be a coherent pan-African institution, and its graduates will form a powerful network, working together for peace and progress across the continent. Расширенный АИМН станет крепким пан-африканским учреждением, и его выпускники образуют мощную сеть, работающую вместе ради мира и прогресса на всем континенте.
The middle class will expand, but there is no assurance that it will become "liberal" in the Western sense. Средний класс вырастет, но нет никакой гарантии, что он станет "либеральным" в западном смысле.
He believes the new President will be known in Nymburk; he also hopes that in the future, the candidates will cooperate constructively. Он верит, что новый президент станет известен в Нимбурке; он также надеется, что в будущем кандидаты будут конструктивно сотрудничать.