| The Newport land will become the Midwest headquarters of America's most dynamic technology company. | Земля Ньюпортов станет главным среднезападным офисом самой динамичной технологической компании в Америке. |
| In less than a year, our planet will be uninhabitable. | Менее чем через год, наша планета станет непригодна для жизни. |
| I saw on TV that it will be commercialized soon. | По ТВ говорили, что скоро это станет прибыльным. |
| Maybe Papa will become pope, and you can be who you want to be. | Может, отец станет Папой, и ты сможешь быть, кем захочешь. |
| The enemies we have at present will be multiplied tenfold. | Врагов, которые у нас есть, станет в 10 раз больше. |
| And that, my friend, will be your downfall. | И это, мой друг, станет твоим поражением. |
| On the contrary, Sept, our climate will be a freezing torment to a tropical soul. | На самом деле, Септ, наш климат станет ледяным мучением для горячей души. |
| Prince Doran will weep for your father, but nothing else. | Принц Доран станет оплакивать вашего отца, и только. |
| This special woman will be my reward. | Это уникальное создание станет моей наградой. |
| Once you have agreed this will become your destiny for life | Как только ты согласишься, это станет твоим жребием на всю жизнь |
| It will only get stronger in the future. | В будущем он станет только сильней. |
| Maybe we should just kiss, and everything will suddenly be better. | Может нам стоит поцеловаться, и всё сразу станет лучше. |
| Our city will not be held hostage by this woman of questionable morals. | Наш город не станет заложником сомнительной морали этой женщины. |
| Let the lady be Regent and the Boleyns will walk on our backs. | Если эта дама станет регентом, то Болейны пройдутся по нам. |
| There is one habit of his which will never become the fashion. | У него есть одна привычка, которая никогда не станет модной. |
| But she will be an excellent cabin attendant | Но, мне кажется, она станет превосходной бортпроводницей. |
| I am willing to withdraw my complaint in the hope that Mr. Sabzian will become a useful member of society. | Я готов отозвать свою жалобу в надежде, что господин Сабзиан станет полезным членом общества. |
| Soon your slick little castle will be as dark as mine. | Скоро твой прекрасный маленький замок станет таким же темный как мой. |
| May not recognize it at first, but if we pay attention, it will reveal itself. | Может быть мы не поймем этого сразу, но если посмотрим повнимательнее, все станет ясно. |
| Everyone is worried about what will he become. | Каждый беспокоится кем он станет в будущем. |
| When a boy is made to wait go after her, any girl will feel happy. | Когда парень ждет и идет по следам, любая девушка станет счастливой. |
| By going through the tunnel, King Arthur will be reunited with his Knights of The Round Table. | Пройдя через этот туннель, король Артур станет рыцарем Круглого Стола. |
| But when the sun reaches its zenith it will be too late. | Когда солнце окажется в зените, станет слишком поздно. |
| Two weeks, a month, this will all be ancient history. | Две недели, месяц- и все это станет забытой историей. |
| Your weakness will not be my downfall. | Твоя слабость не станет моей гибелью. |