And within a decade, it will have the largest economy in the world. |
И через 10 лет экономика Китая станет крупнейшей в мире. |
The Dark Lord will waive your punishment in the Pit. |
Властелин тьмы не станет карать тебя Ямой. |
Because in the meantime, emissions will have accumulated. |
К тому времени выбросов станет слишком много. |
Bob will go on to University. |
Все ждут, что Уилл станет «звездой» колледжа. |
Your manhood will shrivel and become a useless husk. |
Твое мужское достоинство завянет и станет бесполезной шелухой. |
In January 2018, it was announced that Juan Carlos Fresnadillo will direct the film. |
В январе 2018 года было объявлено, что Хуан Карлос Фреснадильо станет режиссёром фильма. |
If she ascends the throne as expected, she will be Belgium's first queen regnant. |
Когда она взойдёт на престол, то станет первой бельгийской Королевой. |
When his powers manifest, peter will become a great man. |
Когда его способности проявятся, Питер станет великим человеком. |
People will be relieved, Hugh, the whole state. |
Людям станет легче, Хью. Всему штату. |
Then Seok Hyeon's team will become weak. |
Тогда команда Сон Хёна станет слабой. |
Wherever the dart lands in this wall, will form the starting point of our investigation. |
Место на этой стенке, куда воткнется дротик, и станет отправной точкой нашего расследования. |
The planet will become my temple and we shall rise. |
Планета станет моим храмом, и мы восстанем. |
All our work will be worthless if our experiments get revealed to the public. |
И вся наша работа станет бесполезной, если наши эксперименты обнародуют. |
They say that military service will become a duty. |
Говорят, служба в армии станет обязательной. |
But if you cooperate now, things will go much easier for you. |
Но если вы начнёте сотрудничать, жить вам станет куда проще. |
I don't know if your dad will listen. |
Не знаю, станет ли твой отец слушать. |
When Charles dies, she will be my companion here at Shibden. |
Когда Чарли умрет, она станет моей компаньонкой в Шибдене. |
At least Esma Auntie will have it a little better. |
По крайней мере, тётя Эсма станет жить чуть лучше. |
A sip of this will make you feel better. |
Вот выпей это, тебе станет легче. |
This lets to me to be resolute In the plan of secret operation,... Who will become self profitable For all time. |
Это позволяет мне быть решительным в плане секретной операции,... которая станет самой прибыльной за всё время. |
If you link with me again, everything will be made clear to you. |
Если ты снова со мной сольешься, тебе все станет ясно. |
No, whoever buys it will become public enemy. |
Любой купивший ее, станет врагом. |
Just as this flesh is pink now... so it will turn gray and wrinkle with age. |
Также как эта плоть розова сейчас... она станет серой и морщинистой с возрастом. |
A double execution will send out a strong message to anyone who would dare defy me. |
Двойная казнь станет внятным посланием для всех, кто осмелился сопротивляться мне. |
And eventually, he will be their leader. |
И, со временем, он станет их лидером. |