Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Можно

Примеры в контексте "Will - Можно"

Примеры: Will - Можно
Only a handful of people in all of human history will ever see what we are going to see. За всю человеческую историю по пальцам можно пересчитать тех, кто видел то, что собираемся увидеть мы.
Is there not a folk story you believe that in the hands of the right hero... every soul will be revived. Кажется, вы верите в сказку о том, что в руках нужного героя... все души можно возродить.
Okay, well, what else will shame him? Ладно, тогда чем еще можно вызвать у него стыд?
William White has shown us all what can be achieved when there is a strong will backed by a kind heart and deep pockets. Вилльям Уайт показал нам всем, чего можно достичь, когда есть сильная воля вместе с добрым сердцем и глубокими карманами.
So untold thousands, possibly millions of people will die out there when they could have been saved, all in the name of Athar. И бесчисленные тысячи, а, возможно, и миллионы людей умрут там, когда их можно было спасти - и все во имя Атар.
But a similar critique could be made of any other change in policy: if it is poorly designed, it will be counter-productive. Но подобные претензии можно высказать по поводу любого изменения в политике - если оно плохо продумано, оно будет контрпродуктивно.
One hopes that the 2005 Defense Review will address this issue, although it is certain to answer some strategic questions and leave others open to continued debate. Будем надеяться, что это вопрос будет затронут в «Обзоре оборонной политики» 2005 года, хотя, можно с уверенностью сказать, что он предоставит ответы на некоторые стратегические вопросы и оставит остальные открытыми для дальнейших дебатов.
If the user enters a password, you can determine the characters that will be displayed instead of the characters typed by the user. Если пользователь вводит пароль, можно определить символы, которые будут отображаться вместо символов, веденных пользователем.
Families will especially appreciate that most of Rome's main attractions are within walking distance from the comfortable Tiziano Hotel. Путешествующие семьи оценят близость всех достопримечательностей Рима, до которых можно дойти пешком из отеля Tiziano.
Optionally, enter the "Text" that will be shown as a tip when the user points the mouse to the hotspot. При желании можно ввести "текст", который будет отображаться как подсказка при наведении курсора мыши на гиперобъект.
DIARY OF DREAMS will be live on stage on the WGT Sunday at the Agra Halle. Выступление DIARY OF DREAMS можно будет увидеть в воскресение в Agra Halle.
On 30th April 2010, DIARY OF DREAMS will be performing in Helsinki, where a show in the course of the Graveyard Party IV is scheduled. 30 апреля 2010 года DIARY OF DREAMS можно будет увидеть в Хельсинки, где они выступят в рамках Graveyard Party IV.
We are glad to announce another concert: DIARY OF DREAMS will be performing as Special Guest of Unheilig on 22nd May 2010 in Stuttgart. Мы рады сообщить Вам о новой концертной дате: DIARY OF DREAMS можно будет увидеть 22 мая 2010 года в Штудгарте, в качестве специального гостя группы Unheilig.
It is hoped that funding will become available so that the project can be implemented during 2001. Хотелось бы надеяться, что удастся получить необходимые средства, чтобы этот проект можно было осуществить в 2001 году.
And unless I get the money soon, one of our dates will involve a bottle of champagne and revelations about who you really are. И если я как можно скорее не получу деньги, одна из наших встреч закончится бутылочкой шампанского и раскрытием всех тайн о том, кто ты на самом деле.
If the book of RAU is used to send the Kandorians away, all Kryptonians will be exiled from Earth... including you. Если Книгу Рау можно использовать, чтобы отправить кандорианцев прочь, значит с Земли будут высланы все криптонцы...
How can we ever foresee what will come of our actions? Разве можно предугадать, что повлекут за собой наши поступки?
I'm not saying anything will happen but Jacob can stay, just in case. Не скажу, что там может что-нибудь случиться, но на всякий случай Якоба можно оставить здесь.
The Centre will probably want her back in Moscow with him so they can use the affair against him. Наверное, Центр захочет вернуть её в Москву, чтобы можно было использовать против него.
All too often, everything that can be done wrong will be done wrong. Слишком часто всё, что можно было сделать неправильно, было сделано неправильно.
This will make a nice dress don't you think so, Barbara? Из этого можно пошить красивое платье, как ты думаешь, Барбара? - Ммм.
How will anything reach the outside if we always keep the doors shut? Как можно продвигать что-то во внешний мир, если закрываешь дверь?
How many of us will the ship sustain without a hydro-generator? Сколько человек можно спасти без генератора?
So I'm afraid we must assume that the threat will surface at the wedding itself. Таким образом, следует полагать, что обнаружить угрозу можно только на самой свадьбе.
Well, the business under your name would garner a minority business development loan, and a tax break that will make this lucrative for both of us. На твое имя можно получить ссуду на развитие малого бизнеса и налоговые льготы, выгодные нам обоим.