Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Можно

Примеры в контексте "Will - Можно"

Примеры: Will - Можно
I believe that, with the requisite political will, poverty can be overcome. Я считаю, что при наличии твердой политической воли можно преодолеть нищету.
Achieving this will require that all young people are knowledgeable about HIV and how to prevent it. Для достижения этого необходимо, чтобы все молодые люди знали о ВИЧ/СПИДе и о том, как можно избежать этого заболевания.
Neither the Chairperson nor the Committee will undertake to make findings of fact about any matter that is reasonably in dispute. Ни Председатель, ни Комитет не выносят заключения по факту любого дела, которое с достаточным основанием можно считать спорным.
It is hoped that the Partnership will go beyond making better use of existing aid and also generate additional resources. Можно надеется, что Партнерство выйдет за рамки цели более эффективного использования существующей помощи и обеспечит также поступление дополнительных ресурсов.
By so doing, political will can make balancing the burden of care for those suffering from HIV/AIDS a national priority. Благодаря этому с помощью политической воли можно добиться того, чтобы равномерное распределение бремени, связанного с обеспечением ухода за теми, кто страдает от ВИЧ/СПИДа, стало национальным приоритетом.
Therefore, completing implementation will ensure that Mozambique gets as close as is reasonably possible to achieving no new victims. И поэтому завершение осуществления обеспечит, чтобы Мозамбик разумным образом как можно больше приблизился к ситуации отсутствия всяких новых жертв.
The study will also identify promising indigenous grass-roots organizations with which to develop pilot participatory learning processes in selected countries. Исследование также позволит выявить те низовые организации коренных народов, с помощью которых можно будет наладить на основе принципов участия экспериментальное обучение в отдельных странах.
The campaign aspired to demonstrate that, with political and individual will, it is possible to fight corruption. Эта кампания призвана продемонстрировать, что с коррупцией можно бороться при условии наличия политической воли и собственного желания.
All those challenges will need to be addressed, and can be overcome by political commitment and a pragmatic approach to implementing basic social protection. Все эти задачи нужно решать, и их можно решить при наличии политической приверженности и на основе прагматического подхода к вопросу об обеспечении основной социальной защиты.
The authorization to exercise the powers will designate an area in which the powers can be exercised. В разрешении на осуществление таких полномочий указывается район, в котором эти полномочия можно осуществлять.
It will be posted on the Federal Ministry of Justice's website (). С ним можно будет ознакомиться на сайте федерального министерства юстиции ().
The reports will be made available through the Partnership Secretariat's web-site. С докладами можно будет ознакомиться на веб-сайте секретариата Партнерства.
With these maps it will be possible to work out strategies for the next sugar cane cultivation campaigns. Благодаря этим картам можно будет выработать стратегию для будущих кампаний по выращиванию сахарного тростника.
Also, financial statement matters will only be validated when the biennial financial statements are next presented. Кроме того, информацию по вопросам, касающимся финансовых ведомостей, можно будет подтвердить только тогда, когда будут представлены финансовые ведомости за следующий двухгодичный период.
We are convinced that only through joint efforts by States working in close cooperation with international organizations will we be able to successfully face those threats. Мы убеждены: только совместными усилиями государств, при тесном взаимодействии с международными структурами можно успешно противостоять этим угрозам.
Some will call it solidarity or moral awareness. Это можно назвать солидарностью или моральной бдительностью.
It is nonetheless possible that electric vehicles powered by lithium batteries will have to be transported. Тем не менее можно предположить необходимость перевозки электрических транспортных средств, работающих на литиевых батареях.
Thematic evaluations will be closely aligned with the strategic plan so as to inform decision-making in a timely manner. Тематические оценки будут осуществляться в тесной увязке со стратегическим планом, чтобы можно было своевременно использовать полученную информацию для принятия директивных решений.
Both the case studies and the handbook will be important advocacy tools for securing formal private-sector commitment to inclusive finance. И тематические исследования, и руководство станут важными пропагандистскими средствами, с помощью которых можно будет заручиться официальными обязательствами частного сектора в отношении развития общедоступных финансовых структур.
Landfill controls can be implemented to limit mercury release and will also benefit management of many other hazardous wastes. Для ограничения высвобождения ртути можно осуществлять за ними контроль, который будет полезен и при обращении со многими другими опасными отходами.
It may be assumed that at least another 10% of mercury consumption will be recovered by 2015. Можно предположить, что к 2015 году будет обеспечено извлечение ещё как минимум 10% от объема потребления ртути.
Without such political will, little can be done to produce the humanitarian assistance that our peoples need. В отсутствие же такой политической воли мало что можно сделать для оказания гуманитарной помощи в том объеме, в каком в ней нуждаются наши народы.
There it will be possible to test instruments and to land elements or training operation teams. Там можно будет испытывать приборы и осуществлять посадку орбитальных элементов или групп по отработке операций.
The outcome of a comprehensive monitoring and verification exercise will determine further progress in redeployment. По итогам работы всеобъемлющей системы наблюдения и контроля можно будет оценить дальнейший прогресс в передислокации сил.
The Advisory Committee expects that the revised framework for accountability will be submitted to the General Assembly at the earliest opportunity. Консультативный комитет надеется, что пересмотренные рамки подотчетности будут представлены Генеральной Ассамблее как можно скорее.