Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Можно

Примеры в контексте "Will - Можно"

Примеры: Will - Можно
The 12-day technical rollover will allow more time for consultations among Council members so that a compromise could be worked out. Техническое решение о продлении на двенадцать дней позволит выделить больше времени на консультации между членами Совета, с тем чтобы можно было достичь компромисса.
The signatories to these agreements understand that the burden will become lighter only when shared. Те, кто подписал эти соглашения, понимают, что бремя намного облегчится лишь тогда, когда его можно будет разделить.
Going forward, there will be an enormous crisis in Southern Africa related to governance and related to HIV/AIDS. Заглядывая в будущее, можно сказать, что на юге Африки будет иметь место широкомасштабный кризис в связи с управлением и ВИЧ/СПИД.
The sentence "The Special Rapporteur will keep the matter under review" could be added in the "Further action" column. В колонку "Дальнейшие действия" можно было бы добавить предложение "Специальный докладчик будет держать данный вопрос под контролем".
A Committee may be called upon, which will be able to examine cases of non-compliance or compliance difficulties which are submitted to it. Можно было бы апеллировать к комитету, который будет в состоянии изучать представляемые ему случаи несоблюдения или трудностей с соблюдением.
These data will be able to elucidate sector, country and region-specific information. С их помощью можно будет уточнять информацию, касающуюся конкретных секторов, стран и регионов.
It is hoped that the round table will bring together both old and new partners of Guinea-Bissau. Можно надеяться, что проведение совещания за круглым столом позволит свести вместе старых и новых партнеров Гвинеи-Бисау.
The sooner the President is appointed, the better it will be, because the institutions of provisional self-government have to start operating soon. Чем скорее будет назначен президент, тем лучше, поскольку институты временного самоуправления должны начать функционировать как можно быстрее.
We pray that their travails will be over soon. Мы молимся, чтобы их страдания прекратились как можно скорее.
The news that you, Mr. President, will soon be moving to Geneva can be received with mixed feelings. Известие о Вашем, г-н Председатель, переезде в Женеву можно воспринимать со смешанными чувствами.
The results of this project will be disseminated during their annual meeting. С итогами этого проекта можно будет ознакомиться в ходе их годового совещания.
A report of the programme, including details of fellows' individual projects, will be available in May 2004. С докладом по итогам этой программы, включая подробную информацию об индивидуальных проектах стажеров, можно будет ознакомиться в мае 2004 года.
Given the recent monsoons and heaviest flooding in decades, 2004 will be even more critical for rice prices and harvests. С учетом недавних муссонов и самых сильных за десятилетия наводнений в 2004 году можно ожидать еще большего ухудшения положения с точки зрения цен на рис и объемов собранного урожая.
In addition to normal distribution, official documents for the session will be made available on the UNCCD website: < >. С официальными документами сессии, в дополнение к обычным каналам распространения, можно ознакомиться на веб-сайте КБОООН по адресу < >.
Real progress in the implementation of The Strategy and of the Convention will be measurable only by linking performance to impact. Реальный прогресс в осуществлении Стратегии и Конвенции можно измерить лишь путем увязки результативности осуществления и воздействия.
The special courtesy tickets will be available for collection one day prior to the address of the head of delegation. Специальные пригласительные билеты можно получить за день до выступления главы делегации.
However, only an encompassing and cross-sectoral approach will ensure that the concerns of the vulnerable are effectively addressed. Однако только на основе всеобъемлющего и многосекторального подхода можно будет гарантировать эффективное решение проблем уязвимых групп населения.
This guidance is being developed and will be available on the website of the Convention (). Руководство находится в процессе доработки, и его можно будет найти на веб-сайте Конвенции ().
The measure will identify how many people live in households that fall below a defined standard of living. С помощью такого измерения можно будет определять количественный состав домашних хозяйств, находящихся ниже установленного жизненного уровня.
Once the corporate strategy has been set, an operating model will be created. После того как будет принята корпоративная стратегия, можно будет разработать модель оперативной деятельности, которая должна дать ответ на следующие вопросы.
Zero emissions will not be achieved overnight, but a realistic pathway can be identified leading to substantial and sustained emissions reductions. Эта задача не может быть решена в короткие сроки, однако можно наметить реалистичный путь достижения цели значительного и устойчивого сокращения выбросов.
Estimates of the probable accuracy that would be expected for prediction of the grade and abundance variables will also be established. Кроме того, будет произведена оценка вероятной точности, которую можно ожидать при прогнозировании переменных факторов, определяющих сортность и плотность залегания.
Only through a cooperative relationship between the Democratic Republic of the Congo and its neighbours will there be a sustainable peace in Central Africa. Прочного мира в Центральной Африке можно будет добиться лишь на основе сотрудничества между Демократической Республикой Конго и ее соседями.
Gradually the process of data collection has begun though it will be another decade before adequate information can be collated. Постепенно начинается процесс сбора данных, хотя потребуется, по крайней мере, еще одно десятилетие, прежде чем соответствующую информацию можно будет сопоставить.
These will be ready for collection in Bangkok on arrival in the registration area. Готовые пропуска можно будет получить в Бангкоке по прибытии в бюро регистрации.