| ), a list of accounts will be displayed upon clicking OK that are ready to be imported to WinRoute. | ), после щелчка ОК появится список учетных записей, которые можно импортировать в WinRoute. |
| The form below will allow you to access the documentation. | Получить доступ к документам можно через форму ниже. |
| Pets and summons will use their combat abilities as often as possible. | Питомцы и вызванные существа стараются использовать свои боевые способности как можно чаще. |
| The link below will allow your customers to Pay 100 WMZ to your purse. | По этой ссылке можно Заплатить 100 WMZ на Ваш кошелек. |
| It will mean the best organisations from across the UK can be mobilised in the critical first 72 hours following a disaster. | Лучшие организации по всей Великобритании можно мобилизовать в критические первые 72 часа после стихийного бедствия. |
| The next new trade to open will executed in the account. | Открыть следующую новую позицию можно из счёта. |
| All information will be found in our download section. | Подробную информацию можно найти в разделе «Загрузка». |
| Furthermore, the visitor to this website will find interesting information about the association itself. | Кроме этого на настоящем вебсайте можно найти интересную информацию о самой организации. |
| An important advantage of the Scottish breed is a wide variety of colours and it will satisfy even the most delicate requirements. | Огромным преимуществом шотландской породы является широкая гамма окрасов так, что можно удовлетворить самый изысканный вкус. |
| The same result will be if press functional key "F2". | Этого же результата можно добиться, нажав функциональную клавишу «F2». |
| "NefAZ" busses will soon be seen on the city routes of Yekaterinburg. | На городских маршрутах Екатеринбурга скоро можно будет увидеть автобусы «НефАЗ». |
| The event will last till April 10. | Посетить ее можно будет до 10 апреля. |
| It is possible to provide your staff with wireless capacities, which will ensure their true mobility. | Можно дать вашим работникам беспроводные функции, которое обеспечат им истинную мобильность. |
| This article series will explain various troubleshooting techniques that you can use when machines on a Windows network have difficulty communicating with each other. | В этой серии статей будут раскрыты различные техники решения проблем, которые можно использовать в случаях, когда возникают сложности с взаимодействием машин в сетях Windows. |
| Therefore, one may safely affirm that alumni of rehabilitation groups of lyceum #91 will always be in demand at the labor market. | Поэтому можно смело утверждать, что выпускники реабилитационной группы лицея Nº 91 всегда будут востребованы на рынке труда. |
| This page will direct you to the various places you can go to improve your English. | Эта страница укажет Вам различные места, где можно усовершенствовать английский. |
| The windows can be operated independently of the doors, although they will automatically retract if the door is lowered. | Окнами можно управлять независимо от дверей, хотя они автоматически втянутся, если дверь опустить. |
| Tokens can be found throughout the game which will unlock some of these characters in versus modes. | По ходу прохождения в игре можно найти жетоны, чтобы разблокировать некоторых из этих персонажей в режиме противостояния. |
| Unlike other sites of its kind Linka-Me has 2 administrators who will approve the news as soon as possible. | В отличие от других сайтов подобного рода Линк-Мё имеет 2 администраторов, которые будут утвердить новость как можно скорее. |
| Next week tickets for this match will go on sale. | Приобрести билеты на эту игру можно будет уже на следующей неделе. |
| We can use fewer samples, but then our precision will significantly worsen. | Можно использовать меньшее количество точек, но тогда точность упадёт. |
| Repeating this enough will establish a boundary of vision for that target. | Вследствие этих повторений можно будет установить границу поля зрения для этого случая. |
| It is also possible to use multiple different options at the same time (although this will lead to increased complexity). | Кроме того, можно использовать несколько различных вариантов одновременно (хотя это приведет к увеличению сложности). |
| Your message will be sent to your patient as soon as possible by our Customer Relations Department. | Ваше сообщение пошлют вашему пациенту как можно скорее наш Отдел Отношений Клиента. |
| All attacks, special moves, and combinations varied depending of the pirate type chosen and could be upgraded at will. | Все атаки, специальные ходы и комбинации варьировались в зависимости от выбранного пути и их можно было бы улучшать. |