Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Можно

Примеры в контексте "Will - Можно"

Примеры: Will - Можно
Well, missing for three or four years, guarantee one thing, there will be a change. Ну что ж, если человек пропадал без вести три или четыре года, можно быть уверенным в одном - он изменился.
But graffiti and anonymous chat rooms will? А граффити и анонимными чатами можно?
"when will I be able to get more?" "когда можно будет получить еще?"
Claims like that will have you in a room with our lawyers, and trust me, you don't want that. За подобные утверждения можно познакомиться с нашими юристами, и поверьте мне, вам это не нужно.
It is a particularly serious breach of this duty when its own agents violate this right - leaving little hope that they will be effective in preventing violations by others. Нарушение же права на жизнь представителями власти относится к числу особенно серьезных нарушений этой обязанности, поскольку в этом случае вряд ли можно надеяться, что они будут эффективно предупреждать нарушения со стороны других лиц.
Is it expected that the phenomenon of multiple legal proceedings will increase in the future? Можно ли ожидать, что в будущем производство по нескольким делам будет становиться все более распространенным?
Statistical systems will need to acquire new kinds of expertise through training, recruitment and, especially, through partnerships with other producers and experts. Статистическим системам необходимо будет приобрести новые экспертные знания, которые можно будет получить путем обучения, найма и, в первую очередь, налаживания партнерских связей с другими разработчиками информации и экспертами.
BEA will evaluate the survey responses to determine if they can be used to develop estimates for these transactions. БЭА оценит ответы респондентов, чтобы определить, можно ли будет в дальнейшем использовать эти данные для оценки таких операций.
The demining plan for 2013 will therefore concentrates on those areas in the interior of Mozambique that can be realistically cleared by the original deadline of 1 March 2014. В этой связи в соответствии с планом разминирования на 2013 год основные усилия будут направлены на те районы на территории Мозамбика, которые реально можно расчистить к первоначальному предельному сроку (1 марта 2014 года).
Sudan also indicated that the GMAA will be completed in South Kordofan and Blue Nile within six months from the time survey operation can commenced with an improved security situation. Судан также указал, что ООПМД в Южном Кордофане и Голубом Ниле будет завершено в течение шести месяцев с тех пор, когда с улучшением ситуации в плане безопасности можно будет начать операцию по обследованию.
This paper will propose key steps that can be taken in order to accomplish efficient clearance of CMR contaminated areas and subsequent land release. В настоящем документе предлагаются важнейшие меры, которые можно было бы принять в целях обеспечения эффективного удаления ОКБ из загрязненных районов и последующего высвобождения земель.
Cuba hopes that this meeting will bring us a step closer to achieving nuclear disarmament and encourages all States to participate at the highest level possible in this encounter. И Куба надеется, что это совещание станет конкретным шагом по пути к ядерному разоружению, и призывает все государства принять участие в этой встрече на как можно более высоком уровне.
The livelihood conditions of the prisoners and persons under detention will be provided in a way so that it could minimize the negative impacts. Условия для заключенных и лиц, содержащихся под стражей, будут обеспечиваться таким образом, чтобы можно было свести к минимуму негативные последствия.
A woman has no voice because she can be married at a very young age, often against her will. Женщина не имеет права голоса, поэтому ее можно выдать замуж в раннем возрасте, как правило, против ее воли.
Therefore, it is envisaged that the issue of citizenship will take greater advocacy efforts in order for the law to be changed. Таким образом, ожидается, что вопрос о гражданстве потребует дальнейших разъяснений, чтобы закон можно было изменить.
For example, it contributed to the elaboration of, and will work to implement the European Union Framework for National Roma Integration Strategies up to 2020. В качестве примера можно упомянуть вклад Франции в разработку "Рамочного документа Европейского союза в отношении национальных стратегий интеграции рома на период до 2020 года", и она приложит все усилия по его осуществлению.
You've probably thought of this, but I'd place someone, maybe a servant, in each room the public will enter. Возможно, вы и сами подумали, но стоит поставить человека, можно из прислуги, в каждую комнату, где будут люди.
Daddy says you can predict exactly when Mars will be in the sky, even in 100 years. Папа говорит, что можно с точностью предсказать, когда на небе появится Марс, даже за сотню лет.
I know you probably think that this will be a good souvenir to show your children someday, but to me it's a severe breach of trust. Вам может показаться, что это хороший сувенир, которым можно в будущем хвастаться перед детьми, но для меня это нарушение доверия.
Satisfaction for such behaviour will be pursued exclusively before the court in civil proceedings and shall be subject matter of civil cases only. Привлечь к ответственности за эти правонарушения можно только в суде гражданской юрисдикции, и они могут быть предметом только гражданских дел.
Further, Tim has volunteered to take up a collection from Sofia's unit that will cover the debt and compensate Ms. Evans. Кроме того, Тим добровольно вызвался собрать деньги в подразделении Софии, чтобы можно было покрыть долг и возместить ущерб мисс Эванс.
You may ask her to come, but then the matter will be no longer confldentlal. Можешь пригласить её, но тогда о тайне можно забыть.
I don't imagine it will be a story fit for children. Не думаю, что детям можно рассказывать такие истории.
It's enough to castrate a guy and he will live as long as them. Можно прожить столько же, сколько и они, стоит лишь провести кастрацию.
Well... if you won't tell me where to find the list this man will. Что ж... если не хочешь говорить, где можно найти список... тогда скажет он.