But what that really means is that Russia will have to choose a man Putin has hand-picked to do his bidding. |
Но, в действительности, это означает, что Россия должна будет избрать президента, выбранного Путиным для того, чтобы выполнять его приказы. |
The payment will have to be taken care of rapidly. |
Оплата должна быть произведена как можно быстрее |
At school, a completion ceremony for the clock tower will be held |
В Университете должна будет состояться церемония открытия башни с часами |
All this talk about how you have to be with nate or the world will end. |
Все эти разговоры, о том, как ты должна быть с Нэйтом, или миру придет конец. |
There was blackmail in respect to the fact that I have to give testimony, otherwise they will send me to prison. |
Был шантаж на предмет того, что я должна дать показания, иначе меня посадят в тюрьму. |
I'm sorry about the President but if I don't say anything then everyone will be happy. |
Простите, Президент, но я должна молчать, если хочу, чтобы все были счастливы. |
Your army will have to make a covert march along the frontline and again cross the Dnieper at the village of Lyutezh. |
Ваша армия должна совершить скрытый марш вдоль линии фронта... и снова переправиться через Днепр в районе села Лютеж. |
Epic, will change our lives? |
Грандиозной, должна поменять наши жизни? |
Like private enough to have a meeting with a celebrity who I'm not at will to name, but it's Jennifer Lawrence. |
Достаточно уединенно, чтобы встретиться со звездой, чье имя я не должна называть, но это Дженнифер Лоуренс. |
Lemon will never know about this, understand? |
Лемон не должна о них узнать, поняла? |
But I must open it and I don't know what will happen when I do. |
Но я должна открыть его, и не знаю, что случится, когда открою. |
She just has to decide on the style, and then it will be fine. |
Она просто должна выбрать стиль, а потом всё будет просто. |
Before the sunrise you must pierce the Prince's heart with it. they will grow together back into mermaid tail. |
До восхода солнца ты должна вонзить кинжал в сердце принца. они срастутся в русалочий хвост. |
Alicia, I know this will probably affect our friendship, but I really believe this campaign needs a woman. |
Алисия, я понимаю, что это, возможно, повлияет на нашу дружбу, но я уверена, что в этой кампании должна участвовать женщина. |
You need to know the... you and the baby will be looked after. |
Ты должна знать ты и ребенок не останетесь без поддержки. |
But you must accept that, for as long as you choose to be in my life, there will occasionally be fallout from my behavior. |
Но ты должна принять то, что так как ты выбрала быть в моей жизни, порой будут случаться неприятные случаи из-за моего поведения. |
But there's a child at the hospital who will not survive unless I am there, so I have to... |
Но там в больнице есть ребёнок, который не выживет, если я останусь здесь, я должна... |
I still will, but it's nice to know I don't have to. |
Я всё равно буду, но приятно слышать что я не должна. |
At the conference, what exactly will I do? |
Что именно я должна сделать на конференции? |
They said I have to take two baths a day, or my skin will get flakey. |
Мне сказали, что я должна принимать ванну два раза в день или моя кожа станет слоистой. |
No, no, I don't, but - Well, then, you have to accept that the results of our inquiry will hold her entirely to blame. |
Что ж, тогда ты должна принять возможность того, что результаты расследования могут доказать её вину. |
Actually, I wasn't supposed to tell you that, so if you tell her, she will kill me. |
И я по идее не должна тебе это рассказывать, поэтому если скажешь ей, она убьёт меня. |
The Future Gadget Lab will now initiate an emergency secret plan! |
Сейчас Лаборатория гаджетов будущего должна выполнить тайный экстренный план! |
If you are to do this, Minnie, it will require you to be calm and considered at every step. |
В таком деле, Минни, ты должна быть спокойной и взвешивать каждый шаг. |
The Baudelaire will is very specific as to how the children are to be raised in case of an unfortunate event. |
Бодлеры четко указали, как жизнь их детей должна проходить в дальнейшем, в случае несчастья. |