Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Должна

Примеры в контексте "Will - Должна"

Примеры: Will - Должна
If our farm is to survive, it will have to change. Если наша ферма для того чтобы выжить, она должна измениться.
You have to learn to annunciate, or else no one will listen. Ты должна научиться высказываться, иначе тебя никто не будет слушать.
It will have to be a major armed operation. Это должна быть крупная вооруженная операция.
You must remain neutral, or our tribes will never find unity. Ты должна сохранить нейтралитет, или наши племена никогда не объеденятся.
There must be some parliamentary procedure that will nullify my signature. Должна быть какая-то парламентская процедура, которая отменит мою подпись.
Our team has to be perfectly coordinated, because all eyes will be on us. Наша команда должна быть хорошо подготовлена, все будут смотреть на нас.
India will be a nuclear power. Индия должна и будет ядерной державой, Г-н Президент.
It is also true that should you beg... he will hang me anyway. Но так же правда то, что должна ли ты умолять (?)... Он вздернет меня в любом случае.
You have to stay awake, Eglantine, or the Pure Ones will moon-blink us. Ты не должна спать, Эглантина, иначе Чистокровные ослепят нас.
I have to do the right thing, and there is nothing you can say that will change my mind. Я должна поступать правильно, и ты ничего не сможешь сказать, чтобы изменить мое мнение.
If they are your friends, it will be necessary to pay for them too. Если те двое были твоими друзьями, ты должна заплатить и за их воду.
No amount of money will pay what you owe me. Никакими деньгами нельзя оплатить то, что ты должна мне.
The only thing you need to know is the men will stare. Одна вещь, которую ты должна запомнить- мужчины будут глазеть на тебя.
We need to trust that Jasmine's love will reach the world just like it reached us. Ты должна верить, что любовь Жасмин достигнет края земли, как она достигла нас.
Hope peace will come to the world. Война, конечно, должна закончиться.
Miss Blair and I talk about what wedding with Vanya will be like. Мы с мисс Блэр говорили о том, какой должна быть свадьба с Ваней.
Construction will have to hold while we expand the dig. Стройка должна быть остановлена пока мы проводим раскопки.
The girl will find her way here in the end. Девушка должна встретиться со своей судьбой.
The water will rise at least 7 meters, my friends. Вода должна подняться ещё метров на семь, друзья.
To make sure that sufficient testing stations are available accreditation will not be mandatory. Для того чтобы количество испытательных станций было достаточным, аккредитация должна быть необязательной.
Activities concerning monitoring of pupil achievement and dropout prevention will have to be intensified in the forthcoming period. В предстоящий период должна активизироваться деятельность по контролю за успеваемостью и профилактике отсева.
This provisional marking will be of a specific colour. Эта временная маркировка должна быть определенного цвета.
The rate will then be determined by dividing this total cost by the total number of staff. Ставка же арендной платы должна затем рассчитываться путем деления общей стоимости аренды на общее число сотрудников.
Policies will thus have to be conceived and implemented with a clear regional perspective. С учетом этого политика должна разрабатываться и осуществляться в отчетливой региональной проекции.
At least Col. Baird will owe me one. Ну по крайней мере, полковник Бэйрд будет мне должна.