Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Будет

Примеры в контексте "Will - Будет"

Примеры: Will - Будет
The old man will be removed and my time will finally come. Старик будет смещен и настанет мое время.
Even this snake will stick out its red tongue and will keep writhing day and night. Даже эта змея высунет своё красное жало... и будет извиваться, днём и ночью.
These things will bend to my will. Все это, будет подчинятся моей воле.
He will deny it, say you're delusional, and everyone will believe him. Он будет отрицать, говорить, что Вы бредите, и все поверят ему.
Oculto will live forever and he will find me. Окульто будет жить вечно и он найдёт меня.
All of your work will be supervised, all of your communications will be monitored. Вся твоя работа будет отслеживаться, все разговоры будут прослушиваться.
If it launches, the Ark will be crippled, and everyone left on board will die. Если они отделятся, Ковчег будет уничтожен, и все оставшиеся на борту погибнут.
I feel it more fully represents the will of our fellow countrymen and... will more likely better withstand scrutiny from Congress. Я думаю более полно отображает волю наших земляков и... вероятнее всего будет лучше противостоять изучению конгресса.
Compassion and love will guide us, and freedom will be our reward. Сострадание и любовь ведут нас и свобода будет нашей наградой.
Many will die, and he will be responsible. Многие умрут, и он будет нести за это ответственность.
It will appear improper, and Pépé will have problems with his family. Это будет очень плохо, и у Пепе будут проблемы с семьей.
According to prophecy, it will be some kind of violent act that will begin a terrible period of fear and tribulation. Согласно пророчеству, это будет какой-то акт насилия, который приведёт к ужасным временам страха и горя.
The assailant will be found and justice will be served. Нападавший будет найден и предстанет перед судом.
This version of ourselves will cease to exist, and our mission will be over. Эта версия нас прекратит существовать, и наша миссия будет закончена.
You see, any deviation from your agreed-upon movements will be interpreted as distress and an undercover element will respond. Видишь ли, любое отклонение от согласованных с тобою передвижений будет расценено как беда и на это отреагирует агент под прикрытием.
His breathing will slow down and his heart will eventually stop. Его дыхание будет замедляться и в конце концов его сердце остановится.
What there is of it will be built by you but it will not interfere with your training. Что построите, то и будет, но строительство не должно... мешать вашему обучению.
And that love will keep me going, it will make me survive. И эта любовь будет поддерживать меня, она заставит меня выжить.
When Scotland sees that with her own eyes, the crown will be stronger and so will my mother's position. Когда Шотландия увидит это собственными глазами, корона будет сильнее также, как и положение моей матери.
He will return fire, he will drive evasively. Он будет отстреливаться, ехать осторожно.
She will be found, and she will be punished. Она будет найдена, и она понесёт наказание.
This new draft will be circulated in advance of the thirty-eighth session, and the Committee will set aside one day for its consideration. Этот новый проект будет распространен до начала тридцать восьмой сессии, и Комитет отведет один день для его рассмотрения.
Several units will be responsible for the implementation of the strategy, but Resource Mobilization Branch will be the focal point. За осуществление этой стратегии будут отвечать несколько подразделений, но координационным звеном будет являться Сектор мобилизации ресурсов.
The website will serve numerous functions: it will act as a portal for the Secretariat through which some of its official United Nations business will be conducted; it will facilitate communication with stakeholders; and it will disseminate good practices. Этот веб-сайт будет выполнять многочисленные функции: он будет действовать в качестве портала для Секретариата, при помощи которого будут вестись некоторые официальные дела Организации Объединенных Наций; он будет содействовать обеспечению связи с заинтересованными сторонами; а также он будет распространять информацию о передовой практике.
While no additional construction of permanent facilities in Mogadishu will commence in 2012/13, the forward logistics base there will be expanded and helicopter operating facilities will be established to support UNSOA. Хотя в 2012/13 году начинать какие-либо дополнительные строительные работы по сооружению постоянных зданий в Могадишо не планируется, для поддержки ЮНСОА будет расширена находящаяся там передовая база материально-технического снабжения и будут построены объекты для эксплуатации вертолетов.