It will periodically make known the steps taken to this effect to the powers, who will superintend their application. |
Она будет периодически сообщать о мерах, принятых ею для этой цели, державам, которые будут наблюдать за их применением. |
Undo the last command. The name of this item will change to reflect what will be undone. |
Оттменить последнюю команду. Название этого элемента изменится, отображая то, что будет сделано. |
Bush remarked, The wound to this building will not be forgotten, but it will be repaired. |
Буш отметил, что «раны этого здания не будут забыты, но он будет отремонтирован. |
), the exchange will be completed within 24 business hours or funds will be returned minus payment system fee. |
), обмен будет завершен в течении 24 рабочих часов или средства будут возвращены за вычетом комиссии платежной системы. |
In this case, the student will be informed with plenty time and will be given different alternatives. |
В этом случае, студент будет проинформирован с большим временем и будут иметь различные альтернативы. |
Merlin ensures that Percy's spirit will live on by casting a spell that will revive his ghost if Mordred should ever return. |
Мерлин гарантирует, что дух Перси будет жить благодаря заклинанию, которое оживит его призрак, если Мордред когда-нибудь вернётся. |
There will also be signing up Mix discs shops which will inform you shortly. |
Там будет также регистрации Mix дисков магазины, которые будут информировать вас в ближайшее время. |
After registration your work will be given an original Number of the participant which will be sent to your e-mail. |
После регистрации вашей работе присваивается оригинальный Номер участника, который будет отправлен на ваш e-mail. |
Phelps Dodge Inco will have operations in more than 40 countries and will employ approximately 40,000 people globally. |
Phelps Dodge Inco будет проводить операции более чем в 40 странах и иметь в своем составе около 40,000 работников. |
The caret will not move and the buttons will flat. |
Каретка не будет двигаться, и кнопки плоские. |
The entire Residential Development will be surrounded by a fence and round-the-clock security will be provided. |
Весь поселок будет огорожен общим забором и будет иметь круглосуточную охрану. |
This information will be used for administrative and identification purposes only and will not be shared with our partners or third parties. |
Эта информация будет использоваться исключительно в административных и идентификационных целях и не будет передаваться нашим партнерам и третьим лицам. |
That influence will be electrotonic; depolarization of the surrounding field will induce a partial depolarization of the pacemaker cells. |
Такое влияние будет электротоническим; деполяризация окружающей области будет вызывать частичную деполяризацию клеток пейсмейкера. |
The total project will cost an estimated $20 - 25 billion and will supply a trillion cubic feet of natural gas. |
Общий проект обойдется примерно в $ 20-25 млрд и будет поставлять триллион кубических футов природного газа. |
Access to grants will depend on the country's debt repayment capacity, which will need to be assessed periodically. |
Доступность грантов будет зависеть от способности страны погашать долг, которая должна периодически оцениваться. |
It was proclaimed that each minister will have an instruction that will precisely determine the scope of his authority. |
Провозглашалось, что каждый министр будет иметь инструкцию, которая точно определит объём его полномочий. |
ING Life Insurance will continue fulfilling obligations towards existing clients and will keep on informing on further actions. |
ING Страхование Жизни продолжит выполнение обязательств по отношению к существующим клиентам и будет информировать о своих дальнейших шагах. |
Our furniture in your furniture salons will find buyers quickly and your profit will increase. |
Наша мебель в ваших мебельных салонах быстро привлечет покупателей, что будет способствовать увеличению ваших доходов. |
Australia will merge with Indonesia, and Baja California will slide northward along the coast. |
Австралия сольётся с Индонезией, а Нижняя Калифорния будет скользить на север вдоль побережья. |
This means that only small group of people will have access to VIP zone and proxies will not be overloaded. |
Это значит что очень маленькая группа пользователей будет иметь доступ к VIP зоне и соответственно прокси не будут перегружены. |
Some oil producing countries will choose to sell much of their product on the international market for the money it will bring. |
Некоторые нефтедобывающие страны предпочтут продавать большую часть своего сырья на международном рынке, так как это будет более выгодно. |
The spell will be broken, and the wizards will disappear. |
Заклятие будет снято, а волшебники исчезнут. |
You inquiry will be processed and sent in correspondence with the topic to a competent employee, who will contact you. |
Ваш запрос будет обработан и передан в соответствии с темой компетентному сотруднику, который свяжется с Вами через некоторое время. |
No one will know anything, and Karim will be home in three days. |
Никто ничего не будет знать, и Карим вернется домой через три дня. |
'Cause war will mean the extermination of both empires, Your Royal Highness, and the Daleks will emerge as the supreme rulers. |
Потому что война будет означать уничтожение обеих империй, ваше королевское высочество, и Далеки станут верховными правителями. |