Subject to the continuation of investment inflow to the enterprise, the production will be developed, new jobsites will be created. |
При условии продолжения поступления инвестиций на предприятие производство будет развиваться, будут создаваться новые рабочие места. |
Players decide who will be the attackers and who will be the defenders. |
Перед началом боя определяется кто из игроков будет атакующим, а кто защищающимся. |
Competition will be held the whole of season 2010 and will end on December 1. |
Конкурс будет проходить весь мотосезон 2010 и завершится 1 декабря. |
Introduction of e-ticketing technology will contribute to increase of operational efficiency of Donbassaero; it will significantly increase customer service level, and promote air company sales growth. |
Введение технологии e-ticketing будет способствовать увеличению эксплуатационной эффективности Donbassaero, значительно повысит уровень клиентского обслуживания и обеспечит рост продаж авиакомпании. |
Yulia Tymoshenko's team will defend the will of the voters only in the framework of Ukrainian law. |
Команда Юлии Тимошенко будет защищать волеизъявление избирателей исключительно в рамках закона Украины. |
This will then be written into a legally binding document that both parties will agree and sign to. |
Тогда все это будет написано в законном документе, которым обе стороны выразят согласие и подпишут его. |
The crane will consist of several modules that will ensure flexible and autonomous work. |
Кран будет состоять из нескольких модулей, которые обеспечат высокомобильную и автономную работу. |
GAP will promote changes in legislation that will ensure a stronger government support and protection for women. |
ГПД будет способствовать изменениям в законодательстве, что позволит обеспечить усиление государственной поддержки и защиты для женщин. |
Nevertheless, if exploitation will reveal serious deficiencies, then before version 1.8 intermediate build will be released. |
Тем не менее, если эксплуатация выявит серьезные недостатки, то перед версией 1.8 будет выпущен промежуточный билд. |
The account will enter a suspended state and will no longer receive list traffic. |
Учетная запись будет переведена в приостановленное состояние и не будет получать трафик списка. |
). Method code will be generated automatically so that will not bring any inconvenience. |
Код метода будет сгенерирован автоматически, так что особого неудобства это не доставит. |
In cities there will be no light, water, heating, the water drain and public catering establishments will not work. |
В городах будут отсутствовать свет, вода, отопление, не будет работать канализация и предприятия общественного питания. |
The tax burden will be reduced and certain taxes will be eliminated, including market fees. |
Будет сокращена налоговая нагрузка, отменены отдельные налоги, в том числе и рыночный сбор. |
The other zone will attract creative kids: color pencils and paper will help them to develop their talents in art. |
Другая зона будет интересна творческим детям: здесь можно раскрыть свои художественные таланты при помощи бумаги и карандашей. |
At the same time information from the previous releases will be stored in an archive and will remain available for a free access. |
При этом информация из предыдущих программ будет храниться в архиве и оставаться доступной для всех желающих. |
This payment will be a warranty that, that apartment will hold after You. |
Эта оплата будет гарантией того, что квартира будет закреплена за Вами. |
Or read it before, or will be difficult to find anything and just silence will be deafening. |
Или читал раньше, или будет трудно найти что-нибудь и просто молчание будет оглушительным. |
They will present their production in 3 exhibition pavilions each of which will be divided into several topics. |
Они представят свою продукцию в трех выставочных павильонах, каждый из которых будет разделен на тематические разделы. |
There will also be signing albums in stores Mix up of which will report shortly. |
Там будет также подписание альбомов в магазинах Mix из которых будут представлены доклады в ближайшее время. |
Soon after the onset of mass transfer, the orbital evolution will reverse and the binary orbit will expand. |
Вскоре после начала переноса массы, орбитальный эволюция развернётся и орбита системы будет расширяться. |
This is the version that will be used by Mandriva in its future products which will be based on Mageia. |
Эта версия будет использоваться в будущих проектах Mandriva, которые будут основаны на Mageia. |
If built, it will also contain commercial and residential spaces, which will be serviced by dedicated power and waste recycling facilities. |
Также комплекс сможет содержать коммерческое и жилое пространство, которое будет обслуживаться специальной электростанцией и заводом по переработке мусора. |
During a day the stats will change as your files will be downloaded. |
На протяжении всего дня эта статистика будет меняться по мере того, как Ваши файлы будут скачивать. |
We tell you who will click on your status will be signed out. |
Мы расскажем Вам, которые будут нажимать на ваш статус будет вышли. |
After receiving a web site domain name will be hosting the second most important job will be to buy. |
После получения домена Имя веб-узла пройдет второй наиболее важной задачей будет купить. |