| He'll develop emphysema, which means his lungs will gradually deteriorate. | У него развивается эмфизема, а это значит, что состояние лёгких будет постепенно ухудшаться. |
| Nothing will be admitted without challenge and provocation. | Ни одно утверждение не будет принято без оспаривания и опротестования. |
| I know Susan will appreciate it. | Я знаю, Сьюзан будет благодарна за это. |
| Then whatever's in there will belong to Fred Johnson. | НАОМИ: Тогда то, что внутри, будет принадлежать Фреду Джонсону. |
| Broadcasting will commence in six months. | Это будет через 6 месяцев, времени мало. |
| His interpretation will be speculative and irrelevant. | Его интерпретация будет спекулятивной и не относящейся к делу. |
| Your kid in will always be on me. | Твой ребенок в этой адской дыре... это всегда будет на мне. |
| I hope it will hold better. | Я надеюсь, что этот будет держаться лучше. |
| Have courage and everything will be fine. | Отвага и только отвага и все будет как надо. |
| This will be your only chance to choose. | Это твой единственный шанс. его больше не будет в твоей жизни. |
| No. lightman will be furious that you interfered. | Нет. Лайтмэн будет взбешен от того, что ты вмешалась. |
| She will fight in Kanan's name. | Так что теперь она будет бороться во имя Кэнана. |
| I guess Little Miss Free Spirit will think twice before roaming the halls. | Я полагаю, маленькая мисс Свободный дух будет думать дважды прежде, чем бродить по коридорам. |
| My life will seem so boring now. | Клянусь тебе, моя жизнь будет теперь мне казаться такой банальной. |
| This will be online in several days, probably next Tuesday. | Все это будет доступно онлайн через несколько дней, возможно, в следующий вторник. |
| For one thing, the universe will expand forever. | Одно из них - это то, что вселенная будет расширяться бесконечно. |
| It will hurt everyone... including you. | Больно будет всем... в том числе и вы. |
| Rory will think we're rollicking. | Рори будет думать, что тут происходит что-то безумное. |
| I believe that our main focus will remain on Africa. | Я считаю, что центральное место в нашей деятельности, как и раньше, будет занимать Африка. |
| An up-to-date report will be given orally to the meeting. | Совещанию будет представлен устный доклад, содержащий последнюю информацию по этому вопросу. |
| The training will be based on case studies, simulations and group problem-solving exercises. | Учебная подготовка кадров будет вестись на основе проведения тематических исследований, моделирования ситуаций и групповой отработки методики решения проблем. |
| The Deputy will thus fulfil this vital support role. | Таким образом, заместитель будет выполнять эту жизненно важную вспомогательную роль. |
| The Department will endeavour to obtain access to emergency-affected populations where circumstances prevent the provision of humanitarian assistance. | Департамент будет стремиться к получению доступа к находящемуся в условиях чрезвычайных ситуаций населению в тех случаях, когда обстоятельства не позволяют предоставлять гуманитарную помощь. |
| The programme will target communities selected on the basis of social deprivation. | Эта программа будет осуществляться в интересах общин, отобранных на основе критерия неразвитости социальной инфраструктуры. |
| LAIA will also support Project Convergence. | ЛАИ также будет оказывать поддержку в осуществлении проекта "Конвергенция". |