Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Будет

Примеры в контексте "Will - Будет"

Примеры: Will - Будет
The Board will further monitor developments. Комиссия будет и далее следить за работой в этой области.
The Board will monitor further developments. Комиссия ревизоров будет следить за дальнейшим развитием событий.
The Board will continue to monitor this issue. Комиссия будет по-прежнему обеспечивать контроль в связи с этим вопросом.
This will progressively increase, reaching HK$ 390,000 by October 2003. Размер этой суммы будет постепенно возрастать, достигнув к октябрю 2003 года 390000 гонконгских долларов.
It will continue to promote sustainable economic activity through its income-generation programme. Оно будет по-прежнему способствовать осуществлению устойчивой экономической деятельности в рамках своей программы по обеспечению доходов.
This support will continue throughout 1999. Эта поддержка будет оказываться и в 1999 году.
FAO will also coordinate its activities through the SACB Livestock Working Group and other partners. ФАО будет также координировать свои мероприятия через посредство Рабочей группы по домашнему скоту СОКП и с помощью других партнеров.
RBM will focus first on Africa. Сначала основное внимание в ней будет уделяться Африке.
It will think it is Toby. Он будет думать, что он - Тоби.
I fear his health will be harmed. Я боюсь, что его здоровью будет нанесен вред.
So will a bad head cold. Ну, и у вас будет сильный насморк.
I guarantee you next time will be different. Я гарантирую вам, что в следующий раз все будет иначе.
Lord Bolton will garrison here until we return. Лорд Болтон будет распоряжаться здесь войсками, пока мы не вернемся.
Cooperate and everything will be fine. Идёмте с нами и всё будет в порядке.
I was instructed he will not meet with anyone. Мне сообщили, что он не будет ни с кем встречаться.
You don't participation in the process will be terminated. Если вы не будете сотрудничать, ваше участие в этом процессе будет приостановлено.
And what hopefully engineering will mean to you. И что, надеюсь, это будет значить для вас.
This test will cost countless others their lives before we're done. Этот тест будет стоить нам несчетного количества жизней остальных, до того как мы закончим.
Last touch you ever feel will have been mine. И последнее прикосновение, которое ты когда-либо почувствуешь, будет мое.
Anybody in the vicinity when that happens will become a spawning pod thing. Когда это произойдет, все в окрестностях превратятся в коконы, в которых будет плодиться нечто.
Everything will be written and made formal tomorrow. Нет, я не хочу расставаться... Завтра все будет записано и оформлено формально.
It will come from my Georgian AIDS foundation. Оно будет переведено из моего фонда по борьбе со СПИДом в Грузии.
Everything will carry on... without you. Что все будет, как раньше... только без тебя.
I think the damage will look mischief-level. Я думаю, что ущерб будет выглядеть интриган уровня.
Lucrezia will see you get fresh air. А по вечерам Лукреция будет выводить тебя на воздух.