Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Будет

Примеры в контексте "Will - Будет"

Примеры: Will - Будет
If you turn up, she will give you all of her attention and her pa will feel neglected. Если вы придёте, она отдаст вам всё своё внимание, и её папа будет чувствовать себя заброшенным.
The Vulcan will die rather horribly, and his death will be on your conscience. Вулканец умрет в мучениях, а его смерть будет лежать на вашей совести.
If we fail, the Shadow fleet will survive and Babylon 5 will be destroyed. Если мы не справимся, флот Теней выживет, и Вавилон 5 будет уничтожен.
Soon, the grass will wither, and this opportunity will have gone. Вскоре трава увянет, и возможностей больше не будет.
Mileva Marich will receive full custody in Zurich over the boys, Who will not be able to visit his father in Berlin. Милева Марич получит полную опеку в Цюрихе над мальчиками, которым нельзя будет навещать отца в Берлине.
The boys will return and your Julius will be home by Christmas. Парни вернутся, и твой Юлиус будет дома к Рождеству.
Your loved ones who were facing a long and painful demise will be saved, and no disease will ever threaten them again. Ваши близкие, которым угрожала долгая и мучительная смерть, будут спасены, и никакая болезнь не будет им больше угрожать.
One of our tasks will be to ensure that the controls put in place will justify international confidence. Одна из наших задач будет состоять в том, чтобы созданные меры контроля оправдывали международное доверие.
The sermon will be broadcast on TV, it will be important. Проповедь будет показана по телевидению, это важно.
That team will include former police captain Quentin Lance, who will be serving beside me as Deputy Mayor. И эта команда включает в себя капитана полиции в отставке Квентина Лэнса, который будет служить в качестве заместителя мэра.
We know the virus will will be a different virus. Мы знаем, что вирус будет мутировать.
While Seattle will be under zombie control, most of you living here will experience very little change. Пока Сиэтл будет под контролем зомби, многие из вас, живущих здесь, почувствуют очень небольшое изменение.
Although it will seem difficult, the rewards will be great. Пусть это окажется трудным, награда будет велика.
If the spirit of the Commander should choose Ontari, the Ice Nation will control everything, and Skaikru will face her wrath. Если Дух Командующей выберет Онтаро, то Ледяная Нация будет контролировать все, И Небесные Люди встретятся с её гневом.
Her body will die, but her mind will live forever. Её тело умрет, но её разум будет жить вечно.
The world will never be ready, but it will happen anyway. Мир никогда не будет готов, но это все равно случится.
It actually will perform better and will last longer. На самом деле оно будет работать лучше и прослужит дольше.
And she will have prevailed and will be Mrs. Peter Townsend. А ваша сестра будет счастлива и станет миссис Питер Таунсенд.
She will meet Raoul soon and everything will be as you would wish. I promise. Скоро она познакомится с Раулем и всё будет так, как ты бы хотел, обещаю.
I suppose there will always be those who will seek to dehumanize us. Я полагаю, что всегда будут те, кто будет пытаться сделать из нас животных.
First will come the Cleansing, which will feed the Rebirth. Но сперва наступит Чистка, которая будет питать Возрождение.
The odni will be in support and will provide backup. Директор нацразведки будет только оказывать поддержку и предоставит прикрытие.
She will survive and thrive... but he will never see her again. Она будет жить припеваючи... однако он её никогда больше не увидит.
The cylinder will be sealed, and after the initial acceleration, the body will begin to spin. Цилиндр будет герметично запечатан, а после начального разгона корпус начнёт вращаться.
Everyone will have the best cooking pots as only the best will be made. Каждый будет иметь лучшие кастрюли, какие только будут произведены.