If you turn up, she will give you all of her attention and her pa will feel neglected. |
Если вы придёте, она отдаст вам всё своё внимание, и её папа будет чувствовать себя заброшенным. |
The Vulcan will die rather horribly, and his death will be on your conscience. |
Вулканец умрет в мучениях, а его смерть будет лежать на вашей совести. |
If we fail, the Shadow fleet will survive and Babylon 5 will be destroyed. |
Если мы не справимся, флот Теней выживет, и Вавилон 5 будет уничтожен. |
Soon, the grass will wither, and this opportunity will have gone. |
Вскоре трава увянет, и возможностей больше не будет. |
Mileva Marich will receive full custody in Zurich over the boys, Who will not be able to visit his father in Berlin. |
Милева Марич получит полную опеку в Цюрихе над мальчиками, которым нельзя будет навещать отца в Берлине. |
The boys will return and your Julius will be home by Christmas. |
Парни вернутся, и твой Юлиус будет дома к Рождеству. |
Your loved ones who were facing a long and painful demise will be saved, and no disease will ever threaten them again. |
Ваши близкие, которым угрожала долгая и мучительная смерть, будут спасены, и никакая болезнь не будет им больше угрожать. |
One of our tasks will be to ensure that the controls put in place will justify international confidence. |
Одна из наших задач будет состоять в том, чтобы созданные меры контроля оправдывали международное доверие. |
The sermon will be broadcast on TV, it will be important. |
Проповедь будет показана по телевидению, это важно. |
That team will include former police captain Quentin Lance, who will be serving beside me as Deputy Mayor. |
И эта команда включает в себя капитана полиции в отставке Квентина Лэнса, который будет служить в качестве заместителя мэра. |
We know the virus will will be a different virus. |
Мы знаем, что вирус будет мутировать. |
While Seattle will be under zombie control, most of you living here will experience very little change. |
Пока Сиэтл будет под контролем зомби, многие из вас, живущих здесь, почувствуют очень небольшое изменение. |
Although it will seem difficult, the rewards will be great. |
Пусть это окажется трудным, награда будет велика. |
If the spirit of the Commander should choose Ontari, the Ice Nation will control everything, and Skaikru will face her wrath. |
Если Дух Командующей выберет Онтаро, то Ледяная Нация будет контролировать все, И Небесные Люди встретятся с её гневом. |
Her body will die, but her mind will live forever. |
Её тело умрет, но её разум будет жить вечно. |
The world will never be ready, but it will happen anyway. |
Мир никогда не будет готов, но это все равно случится. |
It actually will perform better and will last longer. |
На самом деле оно будет работать лучше и прослужит дольше. |
And she will have prevailed and will be Mrs. Peter Townsend. |
А ваша сестра будет счастлива и станет миссис Питер Таунсенд. |
She will meet Raoul soon and everything will be as you would wish. I promise. |
Скоро она познакомится с Раулем и всё будет так, как ты бы хотел, обещаю. |
I suppose there will always be those who will seek to dehumanize us. |
Я полагаю, что всегда будут те, кто будет пытаться сделать из нас животных. |
First will come the Cleansing, which will feed the Rebirth. |
Но сперва наступит Чистка, которая будет питать Возрождение. |
The odni will be in support and will provide backup. |
Директор нацразведки будет только оказывать поддержку и предоставит прикрытие. |
She will survive and thrive... but he will never see her again. |
Она будет жить припеваючи... однако он её никогда больше не увидит. |
The cylinder will be sealed, and after the initial acceleration, the body will begin to spin. |
Цилиндр будет герметично запечатан, а после начального разгона корпус начнёт вращаться. |
Everyone will have the best cooking pots as only the best will be made. |
Каждый будет иметь лучшие кастрюли, какие только будут произведены. |