Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Будет

Примеры в контексте "Will - Будет"

Примеры: Will - Будет
It will receive goals and objectives from the STP. Она будет получать информацию о целях и задачах от системы СПД.
Equivalent ISO methods will be adopted when issued for all properties listed above. (З) Для всех указанных выше свойств будет применяться эквивалентные методы ИСО, когда таковые будут изданы .
UNEP will provide technical support and raise finance from external sources and provide the intellectual and policy development elements. ЮНЕП будет оказывать техническую поддержку и привлекать финансовые средства из внешних источников, а также обеспечивать соответствующий интеллектуальный потенциал и элементы, необходимые для разработки политики.
Further savings will be available as other missions implement the software. Когда это программное обеспечение будет внедрено в других миссиях, будет реализована дополнительная экономия.
Norway will fully cooperate to this end. Норвегия будет в полной мере сотрудничать в этих целях.
Obviously, enforcement will be up to the concerned Governments. Очевидно, что их проведение в жизнь будет зависеть от правительств, которых они касаются.
An assessment report will be shared with the participating countries. В конце 2003 года доклад по оценке будет направлен странам - участницам.
Otherwise, mainstreaming will be short lived. Без внесения ясности в эти вопросы интеграция прав человека будет бесперспективной.
Second, my Office will support resettlement initiatives for vulnerable cases. Во-вторых, мое Управление будет оказывать поддержку в реализации инициатив по переселению тех, кто находится в уязвимом положении.
This report will not define the classes further. В настоящем докладе не будет дано более подробное определение классов.
The equipment will be used in disaster mitigation and relief. Закупленное оборудование будет использоваться при проведении мероприятий по смягчению последствий стихийных бедствий и оказанию чрезвычайной помощи.
The ToS will meet 1-2 times a year to advise the secretariat. ГС будет проводить свои совещания один-два раза в год с целью оказания секретариату консультативной помощи.
Thus, the international harbour for offenders will be eliminated. Таким образом, возможность для преступников укрыться в какой бы то ни было стране мира будет устранена.
This chamber will issue decisions on applications throughout Poland. Эта палата будет принимать решения по заявлениям на всей территории Польши.
The detailed training schedule will be ready by mid-June 2002. К середине июня 2002 года будет подготовлен подробный график проведения учебных курсов.
The standard for strawberries will follow soon. В скором времени это же будет сделано в отношении стандарта на клубнику.
It will also consider suggesting some follow-up actions by the UNECE secretariat. В ходе него будет рассмотрена и возможность той или иной последующей деятельности секретариата ЕЭК ООН.
Sanctions will work only if the Council maintains the pressure. Санкции будут работать только в том случае, если Совет будет и впредь оказывать давление.
They will continue as long as the occupation continues. Они будут продолжаться до тех пор, пока будет сохраняться оккупация.
The Open-ended Working Group's key characteristics of inclusiveness and transparency will ensure that the reform package which will eventually be arrived at will have general agreement and will be sustainable. Ключевые характеристики инклюзивности и транспарентности Рабочей группы открытого состава обеспечат общее согласие с тем пакетом реформ, который будет в конечном итоге согласован и будет определена его долгосрочность.
The Counter-Terrorism Committee will regularly communicate information on its activities. Комитет по борьбе с терроризмом будет регулярно распространять информацию о своей деятельности.
The Committee will be updated orally. Комитет будет проинформирован о результатах в устной форме.
The Committee will update orally on the proceedings. Комитет будет в устной форме проинформирован об итогах этого семинара.
The ongoing inter-secretariat cooperation will also continue. Кроме того, будет далее поддерживаться нынешнее межсекретариатское сотрудничество.
The PPP alliance programme will help members to organize conferences and seminars. Программа "Альянс в поддержку ПГЧС" будет оказывать помощь членам в деле организации конференций и семинаров.