Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Будет

Примеры в контексте "Will - Будет"

Примеры: Will - Будет
Tomorrow, things will be different. Исправь все. Ж: Завтра все будет иначе.
But I doubt Lang will bother now. Но я сомневаюсь, что Лэнг будет беспокоиться сейчас.
Okay. Bear will trade with anybody. Ладно. "Беар" будет торговать со всеми.
You may believe this will last forever. Вы можете верить, что это будет длиться вечно.
Russell knows nobody will touch them. Рассел знает, что никто к ним не будет прикасаться.
Matt will play J.F.K. until Simon arrives. Мэтт будет играть Джека Кеннеди, пока не приедет Саймон.
This will be no pampered expedition. Это будет серьезная экспедиция, а не пикник на лужайке.
Cristina will blame herself for costing you the job. Потому что тогда Кристина будет винить себя в том, что вы лишились работы.
But next time it will be your son. Нет. Но в следующий раз это будет твой сын.
The police will say your son killed Harvey. Полиция будет говорить, что ваш сын убил Харви Раттена.
The same efforts will continue at offices away from Headquarters. Такая работа будет продолжаться и в отделениях, расположенных вне Центральных учреждений.
The legal texts prepared by UNCITRAL will be promoted through training and assistance activities. Пропаганда правовых документов, подготовленных ЮНСИТРАЛ, будет осуществляться на основе деятельности в области профессиональной подготовки и оказания помощи.
Recently established databases on women and disability will be maintained. Будет продолжена работа с недавно созданными базами данных по женщинам и инвалидности.
ITC will try to avoid such arrangements in the future. ЦМТ будет стремиться к тому, чтобы избегать заключения таких договоренностей в будущем.
Also confirmed is that the system will be based on post-event contributions. Подтверждено также, что данная система будет основываться на взносах, которые будут поступать постфактум.
This programme will increase the number of staff trained in administrative functions. Благодаря этой программе будет увеличено число сотрудников, прошедших курс подготовки по вопросам выполнения административных функций.
You have my personal guarantee that nothing compromising will ever be released. У вас будет моя личная гарантия, что ничего опасного никогда не будет обнародовано.
Maybe this time will be different. Может быть в этот раз все будет по другому.
This time will definitely be different, Doctor. На сей раз все точно будет по другому, доктор.
It depends how long that machine will be. Все зависит от того, как долго там будет эта машина.
Travel and training will be an important component as well. Кроме того, один из важных компонентов будет связан с командировками и профессиональной подготовкой.
SIDS/NET will promote more frequent and better communication between IARCs and SIDS. СИДСНЕТ будет содействовать организации более частых контактов между МЦСИ и СИДС, а также их улучшению.
SIDS will be represented possibly by AOSIS, and/or other representatives. Интересы малых островных развивающихся государств, возможно, будет представлять АОСИС и/или другие представители.
Coverage will increase as resources permit. Эта практика будет расширяться по мере появления ресурсов.
Henceforth, the consolidated appeal process will be an essentially field-based activity. Впредь процесс подготовки и осуществления призывов к совместным действиям будет представлять собой в основном один из видов деятельности на местах.