Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Будет

Примеры в контексте "Will - Будет"

Примеры: Will - Будет
This will not only delay the restoration of economic growth, but will also have dire political consequences. Это не только затормозит восстановление экономического роста, но и будет иметь ужасающие политические последствия.
They will be withdrawing from commercial vehicle production and will focus on fuel efficient passenger cars. Mazda будет выходить из коммерческого сегмента производства автомобилей и сосредоточится на экономичных легковых автомобилях.
All new works based on yours will carry the same license, so any derivatives will also allow commercial use. Все новые произведения, основанные на лицензированном под нею, будут иметь аналогичную лицензию, поэтому все производные будет разрешено изменять и использовать в коммерческих целях.
They will be sad for a time, then they will find happiness again. Какое-то время им будет грустно, но потом они вновь обретут радость.
The Prize will amount to one million Euro and will be awarded bi-annually. Размер Премии составит 1 миллион евро, она будет вручаться раз в два года.
The effect will be instant, Sire, but I cannot guarantee how long it will last. Эффект будет незамедлительным, сэр, но я не могу точно сказать, как долго он продлится.
Using posthypnotic suggestion... she will now be able to induce a trance at will. Используя постгипнотическое внушение... она будет способна теперь вызывать транс по желанию.
Although other emerging regions will undergo a similar shift, Asia will dominate this transformation. Несмотря на то, что и в других регионах с развивающимися рынками произойдет аналогичный переход, Азия будет занимать доминирующее положение в этой трансформации.
The national strategies Putin will likely follow will take into account these social impulses. Национальные стратегии, которым скорее всего будет следовать Путин, будут созданы с учетом этих социальных импульсов.
As such, they will continue to work, and dependencies will be resolved successfully, even if the minor version changes. Все будет продолжать работать, и зависимости будут разрешены успешно, даже, если второстепенная версия изменилась.
And any noise or change of weather will result in that the signal will not be able to lock. И любая помеха или изменение погоды, будут приводить к тому, что сигнал не будет лочиться.
The apostrophe will not appear in the cell, and the number will be formatted as a text string. Апостроф не отображается в ячейке, а число будет отформатировано как текст.
Each voter's voice will be worth 50 centimes, and these revenues will be able to spend lots on the needs of its expenditure. Каждый голос избирателя будет стоить 50 сантимов, и эти доходы будут иметь возможность тратить много на потребности своих расходов.
Whoever the next president will be, he or she will need to learn that lesson. Кто бы ни был следующим президентом, он или она должен будет усвоить этот урок.
If the proposed list today will be rejected, in coming days an amended version will be brought up for a vote. Если предложенный список сегодня будет отвергнут, в ближайшие дни на голосование вынесут измененный вариант.
Then it will overwhelm his nervous system, and he will... Потом его нервная система будет разрушена и полковник будет...
It will also institutionalize the distribution of tasks among local institutions which will guarantee the best integration of refugees into society. Этим законом также будет регулироваться распределение задач между местными организациями, которое обеспечит наилучшую интеграцию беженцев в общество.
MONUC will also expand the vendors' roster, which will be updated using evaluations of vendor performance. К тому же МООНДРК планирует расширить реестр поставщиков, который будет обновляться на основе результатов аттестации деятельности поставщиков.
The Administration will implement the Board's recommendation and will continue to pursue the matter to ensure its early resolution. Администрация выполнит рекомендацию Комиссии и будет постоянно держать этот вопрос в поле зрения во избежание возникновения подобных проблем.
Designing a fissile treaty that will have the capacity to address non-proliferation and disarmament will be no mean challenge. Разработка договора по расщепляющемуся материалу, способного сослужить службу и нераспространению и разоружению, будет непростой проблемой.
Otherwise, the "peace dividend" will remain an illusion and will never be collected. В противном случае "дивиденд мира" останется иллюзией и так и не будет реализован.
It will become much more interesting when will the divisions. Будет интересней, когда он дойдет до деления.
Elena will be gone forever, and this body will be yours for good. Елена уйдет навсегда, а это тело... будет твоим.
He will, and everything will be fine. Вернёт, и всё будет в порядке.
He will be bedridden for seven years, then he will die. Он будет прикован к постели в течение семи лет, а потом он умрет.