Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Будет

Примеры в контексте "Will - Будет"

Примеры: Will - Будет
Our publications programme will remain vital, and multilingual, resources permitting. Наша программа публикаций будет по-прежнему активно осуществляться на всех языках, если это позволят средства.
This will discourage the employers to engage child labour. Благодаря этому у работодателей не будет стимулов прибегать к детскому труду.
This requirement will in future be extended to other establishments employing health-care providers. В будущем эта обязанность будет распространена и на другие учреждения, в которых трудятся медицинские работники.
Kazakhstan will responsibly and actively participate in all major United Nations activities. Казахстан будет со всей ответственностью активно участвовать в работе по всем основным направлениям деятельности Организации Объединенных Наций.
The compilation will be regularly updated. Планируется, что этот банк данных будет регулярно обновляться.
Construction priority will be given to the headquarters and logistics base locations. При этом в рамках деятельности по строительству приоритетное внимание будет уделяться созданию штаба и базы материально-технического снабжения.
In most countries, surveys will remain necessary to collect information from complex enterprises. В большинстве стран необходимо будет продолжить практику проведения обследований, с тем чтобы собирать информацию о комплексных предприятиях.
Statistics Canada will build upon this successful experience towards 2011. Статистическое управление Канады будет использовать этот успешный опыт в процессе подготовки к переписи 2011 года.
By defining these packages, patient care will definitely be smoother. Определив содержание этих пакетов, несомненно, можно будет добиться более эффективного обслуживания пациентов.
The International Transport Forum will maintain and develop the current existing statistical activities, but it will have a wider scope since it will cover more countries and will deal with all modes of transport. Международный транспортный форум будет продолжать работу в области статистики, но действовать в более широких масштабах, поскольку он будет охватывать большее число стран и заниматься всеми видами транспорта.
As UNAMID deploys, the two operations will cooperate closely. Когда будет обеспечено развертывание ЮНАМИД, между обеими операциями будет обеспечиваться тесное сотрудничество.
The host Government will organize a contributory events segment. Этап заседаний, посвященных дополнительным мероприятиям, будет организован правительством принимающей страны.
It is anticipated that those initiatives will continue in 2002-2003. Ожидается, что осуществление этих инициатив будет продолжено в 2002 - 2003 годах.
National and subregional information-gathering and analysis capabilities will be strengthened. Будет обеспечено укрепление национального и субрегионального потенциала в области сбора и анализа информации.
Modernizing precursor control legislation and capacities will remain key priorities. К числу ключевых приоритетов будет по-прежнему относиться модернизация законодательства и потен-циал в области контроля над прекурсорами.
Our security will improve as we increasingly reduce and control our arsenals. Наша безопасность будет прогрессировать по мере того, как мы будем все больше сокращать и контролировать свои арсеналы.
Directive 96/61/EC (IPPC) will be applied from 2007. Директива 96/61/ЕС (Комплексное ограничение и предупреждение выбросов) будет применяться с 2007 года.
Integrated databases on drug supply and demand will be maintained and updated. Будет обеспечиваться ведение и обновление интегрированных баз данных по предложению наркотиков и спросу на них.
It will provide on-line interactive advisory services, training programmes, conferences and workshops. Она будет обеспечивать предоставление консультативных услуг, организацию учебных программ и проведение конференций и практикумов в диалоговом режиме.
The force structure will incorporate second-line logistics capabilities required to support it after deployment. Структура сил будет включать подразделения материально-технического обеспечения второго эшелона, необходимые для оказания им поддержки в период после развертывания.
Twenty-one Political Affairs Officers will liaise with government and other stakeholders and perform reporting functions. Обеспечивать связь с правительством и другими заинтересованными сторонами и выполнять функции по предоставлению отчетности будет 21 сотрудник по политическим вопросам.
It will have multidisciplinary senior-level staff. Его штат будет состоять из многопрофильного контингента сотрудников старшего уровня.
Some of these community-led solutions will target high-risk groups, including Aboriginal girls. Часть из этих решений, отражающих особенности местных общин, будет предназначена для групп риска, в том числе для девушек-аборигенов.
We trust that the Government will use all available means to resolve that issue. Мы убеждены в том, что правительство будет использовать все имеющиеся в его распоряжении средства для решения этого вопроса.
External polling will follow an identical timetable. Голосование за пределами Восточного Тимора будет проводиться в те же сроки.