Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Будет

Примеры в контексте "Will - Будет"

Примеры: Will - Будет
This unit will assist rural women through awareness campaigns and gender-oriented training. Эта группа будет оказывать помощь женщинам, проживающим в сельской местности, посредством проведения информационных кампаний и ориентированного на гендерные вопросы обучения.
Subsequent entries considered directly in plenary meeting will be renumbered accordingly. Нумерация последующих элементов перечня пунктов для рассмотрения непосредственно на пленарных заседаниях будет соответственно изменена.
It will also support the Multilateral Consultative Committee (MCC), once established. По ее линии будет также оказываться поддержка Многостороннему консультативному комитету (МКК), когда тот будет создан.
This Article will focus on Bedouin women. В разделе, посвященном настоящей статье, особое внимание будет уделяться женщинам из группы бедуинов.
We believe the Convention will protect and promote cultural diversity by providing a far-reaching framework. Мы полагаем, что, представляя собой прочную базу, эта Конвенция будет способствовать делу защиты и поощрения культурного разнообразия.
These surveys will be detailed below. Каждый из этих опросов будет подробнее описан ниже.
This project will focus on China and India. Основное внимание в рамках этого проекта будет уделено Индии и Китаю.
The Joint Meeting will be informed accordingly. Совместное совещание будет проинформировано о результатах работы этого совещания.
It will however continue to offer suitable lead times whenever possible. Однако оно будет по-прежнему обеспечивать, когда это возможно, достаточное время для представления предложений.
The Commander of KFOR will assist in the tasks the KPC must achieve, will provide day-to-day operational direction to the KPC, and, concurrently, will continue to take a robust line in monitoring compliance and, in particular, will ensure no unauthorized access to weapons. Командующий СДК будет оказывать содействие в реализации поставленных перед корпусом задач, будет осуществлять повседневное оперативное управление корпусом и параллельно продолжать вести жесткую линию в отношении контроля за соблюдением договоренностей и, в частности, обеспечивать невозможность несанкционированного доступа к оружию.
The institutional memory on electoral assistance activities will be enhanced. Будет расширен опыт организации в области мероприятий, касающихся предоставления помощи в проведении выборов.
In so doing, the secretariat will also highlight best practices. В ходе этого процесса секретариат будет также обращать внимание на наиболее эффективные виды практической деятельности.
Equipment for the network has been delivered and will be installed soon. Было доставлено оборудование, необходимое для функционирования сети, которое в ближайшее время будет установлено.
It will also include the urgent humanitarian assistance and mine-action activities. В рамках этого компонента будет также предоставляться срочная гуманитарная помощь и осуществляться деятельность по разминированию.
The Board appreciates the progress made and will continue to monitor the issue. Комиссия с удовлетворением отмечает достигнутые успехи и будет и впредь держать этот вопрос в поле зрения.
The incumbent will be responsible for workshop supervision and spare parts management. Сфера ответственности сотрудника на этой должности будет включать руководство мастерской и решение вопросов, связанных с использованием запасных частей.
It will focus on international cooperation, contingency planning for priority sectors and crisis management. На заседании особое внимание будет уделено международному сотрудничеству, планированию на случай непредвиденных ситуаций в приоритетных секторах и мерам по устранению кризиса.
I trust that such support will be forthcoming. Я уверен в том, что такая поддержка будет оказана.
My Office will continue its efforts to disband these parallel structures. Мое Управление будет продолжать свои усилия, направленные на роспуск этих параллельных структур.
2.2 No one will manufacture, trade or distribute weapons in Bougainville. 2.2 Никто на Бугенвиле не будет производить оружие, осуществлять торговлю им или распределять его.
UNC will continue to pursue this dialogue venue for engaging KPA on armistice-related issues. КООН будет продолжать использовать этот диалог для привлечения КНА к решению вопросов, связанных с Соглашением о перемирии.
Cameroon will convene this ministerial meeting. Это совещание на уровне министров будет созвано Камеруном.
Others will follow later in 1999. Позднее в 1999 году будет проведено еще несколько совещаний.
Thus, exposure to natural hazards will steadily rise. Таким образом, будет неуклонно возрастать число людей, подвергающихся опасности стихийных явлений.
Contributions to the World Investment Report on portfolio investment will continue. Будет продолжена работа по подготовке материалов, посвященных портфельным инвестициям, для "Доклада о мировых инвестициях".