Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Будет

Примеры в контексте "Will - Будет"

Примеры: Will - Будет
Actual field impact will be reported in 2004 through an external impact evaluation. О фактическом воздействии на положение на местах будет сообщено в 2004 году в рамках внешней оценки воздействия.
Local governments will be major implementers in priority districts. Важная роль в осуществлении будет принадлежать местным органам власти в ключевых районах.
Continued prudence in macroeconomic management will thus be critical. В этой связи решающее значение будет по-преж- нему иметь осмотрительное макроэкономическое управление.
Thus it will be a live database. Вследствие этого указанная база данных будет носить динамичный характер.
Other panels will be introduced every three years. В дальнейшем каждые три года в выборку будет добавляться новая группа.
Policy and planning efforts will support a more efficient and equitable system of social services. Деятельность в рамках компонента разработки политики и планирования будет направлена на оказание содействия созданию более эффективной и справедливой системы социального обеспечения.
The Department of Public Information will provide Internet coverage of the Summit. ЗЗ. Департамент общественной информации будет обеспечивать освещение работы Встречи на высшем уровне в Интернете.
We trust that your report will be accurate and comprehensive. Мы надеемся на то, что Ваш доклад будет точным и всеобъемлющим.
Other GIS products will make mission travel safer by showing mine fields and no-go areas. Другая геоинформационная продукция сделает поездки в районе миссий безопаснее, поскольку будет указывать минные поля и закрытые для посещения районы.
It will also promote working relationships with the stakeholders involved in the process. Ожидается, что это совещание также будет содействовать налаживанию рабочих взаимосвязей между всеми заинтересованными сторонами, участвующими в процессе.
Further revisions will be issued as needed. Информация о дополнительных изменениях будет публиковаться по мере необходимости.
Efforts will include widespread communication for development. В частности, будет обеспечиваться широкомасштабная коммуникация в целях развития.
Mandatory descriptive information about documents to facilitate retrieval will be defined. В целях облегчения поиска будет установлено обязательное требование представлять описательную информацию по каждому документу.
This project started in November 2001 and will run until late 2003. Осуществление этого проекта началось в ноябре 2001 года и будет продолжаться до конца 2003 года.
Emergency preparedness and response will be an important focus of programming. Важное внимание при составлении программ будет уделяться мерам по обеспечению готовности и реагирования в чрезвычайных ситуациях.
The Agenda will be finalized in mid-2002. Текст Программы будет окончательно доработан в середине 2002 года.
Maintenance of such equipment will be essential. Исключительно важное значение будет иметь техническое обслуживание такого оборудования.
This section will explain how and to what extent activities may address specific vulnerabilities. В этом разделе будет поясняться, как и в какой степени при осуществлении деятельности могут быть учтены конкретные факторы уязвимости.
My Government hopes that the plan will be promptly adopted. Мое правительство выражает надежду на то, что этот план будет оперативно принят.
The ECE secretariat will provide assistance in coordination, communication and reporting. Секретариат ЕЭК будет оказывать содействие в вопросах координации действий, установления связей и представления отчетности.
This will concern conditions of service, recruitment and training. Эта работа будет проводиться по таким направлениям, как условия службы, набор и подготовка кадров.
Through this programme trade policies will be mainstreamed into poverty reduction strategies. По линии этой программы торговая политика будет включена в качестве основного компонента в стратегии сокращения масштабов нищеты.
Sustained United Nations and international support will be critical in East Timor's formative years. Последовательная поддержка Организации Объединенных Наций и международного сообщества будет иметь решающее значение для Восточного Тимора в первые годы его развития.
The report makes very critical recommendations, which SADC will consider in addressing this human catastrophe. В этом докладе содержатся очень важные рекомендации, которые САДК будет учитывать в ходе своей борьбы с этой человеческой бедой.
This will involve a four-fold increase in our development assistance budget. Это будет означать увеличение в четыре раза объема предоставляемой нами официальной помощи в целях развития.