Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Будет

Примеры в контексте "Will - Будет"

Примеры: Will - Будет
The full text will be circulated. Полный текст заявления нашей делегации будет распространен среди делегатов.
Ideas for exchanges should be encouraged and IFAD will coordinate this work. Следует поощрять идеи о возможностях обмена, и координировать деятельность в этом направлении будет МФСР.
Within the proposed budget, Supply will also ensure piloting and testing of innovative products for children. За счет предусмотренных в предлагаемом бюджете средств Отдел поставок будет также обеспечивать на экспериментальной основе поставку и опробование новых видов продукции для детей.
One main initiative therefore will focus on multisectoral accountability mechanisms. Поэтому в рамках одной из главных инициатив основное внимание будет уделяться многосекторальным механизмам отчетности.
Austrian development cooperation in post-conflict situations will continue to focus on gender-specific programmes. В области сотрудничества в целях развития в постконфликтных ситуациях Австрия будет продолжать уделять особое внимание гендерным программам.
Remember though that such policies will also benefit our country. Не забывайте, однако, что пользу такая политика будет приносить и нашей стране.
The Investment Period will therefore not exceed four years from the official closing date. Инвестиционный период, таким образом, не будет превышать четырех лет с официальной даты "закрытия".
Theoretical restructuring alone will not attain our objectives. Перестройка не будет способствовать достижению наших целей только в теории.
Should future social service providers practise racial discrimination, their accreditation will be revoked. Если в будущем службы, предоставляющие социальные услуги, будут прибегать к расовой дискриминации, их регистрация будет аннулироваться.
Meanwhile, UNOPS will rapidly introduce various internal tools supporting management for results. Пока же ЮНОПС будет оперативно внедрять различные внутренние механизмы, обеспечивающие управление, ориентированное на достижение конкретных результатов.
He will continue to monitor developments. Он и далее будет следить за развитием событий в этой области.
UNOPS will also produce low-cost publications on services provided. ЮНОПС будет также осуществлять подготовку недорогостоящих публикаций о предоставляемых им услугах.
Unless otherwise decided, all other meetings will be private. Если не будет принято иного решения, все прочие заседания будут закрытыми.
But it will not be totally cashless. Однако она не будет полностью исключать выделение денежных средств.
This scheme will be extended to other areas without libraries. Аналогичное мероприятие будет проведено и в других районах, где нет библиотек.
The focus will be on disaster prevention, preparedness and mitigation. В контексте этого подхода главное внимание будет уделяться предупреждению стихийных бедствий, обеспечению готовности и смягчению последствий.
The Bank will also continue its active approach to equity investments. Банк будет также и впредь придерживаться активного подхода к осуществлению инвестиций в приобретение акций.
Policy discussions on institutional developments and arrangements concerning regional economic cooperation will be intensified in 2007. В 2007 году на высоком уровне будет более активно проводиться обсуждение вопросов институционального развития и институциональных механизмов, касающихся регионального экономического сотрудничества.
Regional water scarcity will thus have far-reaching consequences on a global scale. Таким образом, нехватка воды в регионах будет иметь далеко идущие последствия в глобальных масштабах.
The global programme will also strengthen and facilitate North-South knowledge transfer and capacity support. Глобальная программа будет также способствовать укреплению и развитию передачи знаний по линии Север-Юг и оказанию поддержки в деле укрепления потенциала.
Such partnerships will be actively publicized and supported during the International Year of Freshwater. В ходе Международного года пресной воды установлению таких партнерских отношений будет уделяться большое внимание и оказываться активная поддержка.
This review will focus on making recommendations to address some of the outstanding effectiveness and efficiency issues. Основное внимание в рамках этого обзора будет сосредоточено на подготовке рекомендаций по решению некоторых из сохраняющихся проблем, связанных с эффективностью и результативностью.
The review will assess current policies and practices. В рамках обзора будет проведена оценка нынешних процедур и практики.
This will include technical assistance to programme countries for nationally agreed priorities. Эта деятельность будет предусматривать оказание технической помощи странам, где осуществляются программы, в реализации национальных приоритетов.
However, participants cautioned that funding from non-market sources will generally be limited. В то же время участники указали на то, что финансирование из нерыночных источников, как правило, будет иметь ограниченные масштабы.