Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Будет

Примеры в контексте "Will - Будет"

Примеры: Will - Будет
The Excel upload functionality will perform this process automatically. Функция загрузки данных в формате "Excel" будет осуществлять этот процесс автоматически.
The Community Cohesion Unit will work closely with REU and other key government departments. Группа по вопросам сплоченности общин будет осуществлять свою деятельность в тесном сотрудничестве с ГРР и другими ключевыми правительственными ведомствами.
Assistance will be provided for developing capacities in land surveying. Помощь будет оказываться в целях укрепления потенциала в деле составления земельного кадастра.
This will be of particular interest under CEDAW, Article 16. В связи со статьей 16 КЛДЖ этот закон будет представлять собой особый интерес.
All attacks on UNAMID personnel are unacceptable and will not be tolerated. Любые нападения на персонал ЮНАМИД недопустимы, и с ними никто не будет мириться.
Additional information to facilitate further discussion will be submitted as an Informal Document. Дополнительная информация, которая будет способствовать дальнейшему обсуждению данных вопросов, будет представлена в качестве неофициального документа.
The Secretariat will assess and initiate responses to these opportunities as required. По мере необходимости секретариат будет проводить оценку таких возможностей и инициировать принятие соответствующих мер реагирования.
Existing voluntary contributions will only finance the programme until October 2004. Имеющихся добровольных взносов будет достаточно только для того, чтобы профинансировать программу до октября 2004 года.
The Principal Officer will also liaise with major stakeholders and Security Council members. Главный сотрудник также будет осуществлять свою деятельность во взаимодействии с основными заинтересованными сторонами и членами Совета Безопасности.
The incumbent will provide advice to the peacekeeping and special political missions on environmental training requirements. Этот сотрудник будет также предоставлять рекомендации для миссий по поддержанию мира и специальных политических миссий в отношении потребностей в области профессиональной подготовки по вопросам охраны окружающей среды.
This means that the single non-transferable vote will be retained. Это означает, что будет сохранена система одного не подлежащего передаче голоса.
This dialogue will not be restricted to governments but also Civil Society institutions. Этот диалог не будет ограничиваться правительствами, а будет также включать в себя организации гражданского общества.
All issues regarding financing for development will also be discussed during the informal interactive sessions. Все вопросы, касающиеся финансирования в интересах развития, также будет обсуждаться в ходе неофициальных заседаний в интерактивном формате.
That will facilitate increased expenditure on development programmes. Это будет содействовать росту расходов на программы в области развития.
A Terrorism Prevention Act is currently before Parliament and will become law this year. Законопроект о предотвращении терроризма находится в настоящее время на рассмотрении в парламенте и будет принят в текущем году.
Support from the international community for those positions will therefore be crucial. Поэтому поддержка международного сообщества в связи с необходимостью заполнения этих постов будет иметь очень большое значение.
They know that successful elections will be their defeat. Они понимают, что успешное проведение выборов будет означать их поражение.
The National Transitional Government will preside until general elections in October 2005. Национальное переходное правительство Либерии будет находиться у власти до проведения всеобщих выборов в октябре 2005 года.
Without financial oversight, inappropriate accounting practices will facilitate corruption. Отсутствие финансового надзора будет способствовать злоупотреблениям в сфере учета и отчетности и распространению коррупции.
The new syllabus will include human rights and anti-corruption training. Эта новая программа будет включать подготовку по вопросам прав человека и борьбы с коррупцией.
Rest assured that NAM will play its part in this connection. Мы заверяем всех, что Движение неприсоединения будет играть свою соответствующую роль в этих усилиях.
Romania will support ideas and initiatives that can effect change in that regard. Румыния будет поддерживать те идеи и инициативы, которые могут привести к изменениям в этом плане.
An Agency-wide review will be conducted once a year. Раз в год будет проводиться обзор положения дел по всему Агентству.
The Chairman will continue to lead the mobilization drive. Председатель будет и впредь принимать активные меры по мобилизации финансовой поддержки.
ITC will implement the subsequent General Assembly decision accordingly. ЦМТ выполнит решение, которое будет принято Генеральной Ассамблеей, соответствующим образом.