Jennifer and Einie will be fine. |
С Дженифер и Энни все будет в порядке. |
She says there will be no more secrets on Starship UK. |
Она говорит, что на звездолёте «Соединённое королевство» секретов больше не будет. |
Geoffroy will be working with his father. |
Жофруа, когда вырастет, будет работать со своим отцом. |
Quinn will know every move we make. |
Куинн будет знать о каждом движении, которое мы сделаем. |
He says she will be fine. |
Он говорит... с ней всё будет нормально. |
My life will be dedicated to making you happy. |
Вся моя жизнь будет повящена тому, чтобы делать тебя счастливой. |
Anything you say or do can and will be... |
Всё, что вы скажите или сделаете, может и будет... |
Number two. Cardiff City - will play... |
Номер два - Кардиф Сити, будет играть с номером три -Ливерпуль. |
Anyone showing signs of sickness will be tested immediately. |
Каждый, у кого проявляются симптомы, будет подвергнут тесту немедленно. |
You said greeting them will be enough. |
Ты сказал, что достаточно будет только поприветствовать их. |
Only your attendance will bring it to fruition. |
Обряд можно будет довести до конца, только если ты там будешь. |
Hopefully Ms. Kronenberg will be gone. |
В надежде, что Мисс Кроненберг там уже не будет. |
You know the reality will be different. |
Ты ведь знаешь, что в реальности всё будет по-другому. |
You know the reality will be different. |
Ты же знаешь, что по-настоящему всё будет иначе. |
Well, that will be just fine. |
Ну, это будет, э... вполне приемлемо. |
Handcraft will cost you a bit more. |
Ручная работа, для вас, будет стоить немного дороже. |
It will believe we're navigating a minefield. |
Оно будет думать, что мы проходим через минное поле. |
It will be drugged until we irradiate it. |
Он будет под наркозом, пока мы не облучим его. |
Yes, brother, because it will. |
Да, брат, потому что так и будет. |
It will be for you if you harass my students. |
Для тебя будет конец, если ты не отстанешь от моих учеников. |
It will be harder when I leave. |
В противном случае, мне будет тяжелее, когда я уйду. |
Maybe that will be the case again. |
Может быть, это будет иметь место еще раз. |
This implies that consumption growth will remain muted for some time. |
Это означает, что рост в сфере потребления будет некоторое время весьма снижен. |
Moreover, currency tensions will remain high. |
Более того, напряженность с валютой будет оставаться высокой. |
Failure to reform psychiatry will be disastrous for public health. |
Неспособность провести реформы в области психиатрии будет иметь катастрофические последствия для общественной системы здравоохранения. |