| Jennifer and Einie will be fine. | С Дженифер и Энни все будет в порядке. |
| She says there will be no more secrets on Starship UK. | Она говорит, что на звездолёте «Соединённое королевство» секретов больше не будет. |
| Geoffroy will be working with his father. | Жофруа, когда вырастет, будет работать со своим отцом. |
| Quinn will know every move we make. | Куинн будет знать о каждом движении, которое мы сделаем. |
| He says she will be fine. | Он говорит... с ней всё будет нормально. |
| My life will be dedicated to making you happy. | Вся моя жизнь будет повящена тому, чтобы делать тебя счастливой. |
| Anything you say or do can and will be... | Всё, что вы скажите или сделаете, может и будет... |
| Number two. Cardiff City - will play... | Номер два - Кардиф Сити, будет играть с номером три -Ливерпуль. |
| Anyone showing signs of sickness will be tested immediately. | Каждый, у кого проявляются симптомы, будет подвергнут тесту немедленно. |
| You said greeting them will be enough. | Ты сказал, что достаточно будет только поприветствовать их. |
| Only your attendance will bring it to fruition. | Обряд можно будет довести до конца, только если ты там будешь. |
| Hopefully Ms. Kronenberg will be gone. | В надежде, что Мисс Кроненберг там уже не будет. |
| You know the reality will be different. | Ты ведь знаешь, что в реальности всё будет по-другому. |
| You know the reality will be different. | Ты же знаешь, что по-настоящему всё будет иначе. |
| Well, that will be just fine. | Ну, это будет, э... вполне приемлемо. |
| Handcraft will cost you a bit more. | Ручная работа, для вас, будет стоить немного дороже. |
| It will believe we're navigating a minefield. | Оно будет думать, что мы проходим через минное поле. |
| It will be drugged until we irradiate it. | Он будет под наркозом, пока мы не облучим его. |
| Yes, brother, because it will. | Да, брат, потому что так и будет. |
| It will be for you if you harass my students. | Для тебя будет конец, если ты не отстанешь от моих учеников. |
| It will be harder when I leave. | В противном случае, мне будет тяжелее, когда я уйду. |
| Maybe that will be the case again. | Может быть, это будет иметь место еще раз. |
| This implies that consumption growth will remain muted for some time. | Это означает, что рост в сфере потребления будет некоторое время весьма снижен. |
| Moreover, currency tensions will remain high. | Более того, напряженность с валютой будет оставаться высокой. |
| Failure to reform psychiatry will be disastrous for public health. | Неспособность провести реформы в области психиатрии будет иметь катастрофические последствия для общественной системы здравоохранения. |