| The staff will be safer with more protectors. | Чем больше защитников, тем в большей безопасности будет жезл. |
| My ad will remind anyone who doesn't. | Моя реклама будет напоминать каждому, кто меня не знает. |
| Her well-being concerns this country, and always will. | Её благополучие связано с этой стороной, и так будет всегда. |
| The deportation of illegal immigrants will continue. | Депортация лиц, незаконно въехавших в страну, будет продолжена. |
| Then I hope your chance will come to sample it. | Тогда я надеюсь, что у вас будет возможность познакомиться с ней поближе. |
| Your very innocence will condemn him. | Что ваша невинность, будет для него приговорм. |
| Agent Bartowski's mind will soon succumb to paranoia... | Разум агента Бартовски очень скоро будет подвержен паранойе, слабоумию, психозу. |
| See, everything will be fine. | Я же говорила, что всё будет хорошо. |
| About18,000 euros, will have I write every week. | За 18000 евро, надеюсь, он будет писать мне каждую неделю. |
| Ray will play for whoever wants him. | Рэй будет играть за любую команду, которая его выберет. |
| Every disk our subscribers load will be infected. | Каждый диск, который загрузят наши пользователи, будет заражен. |
| Number eight, West Ham United will play number five, Millwall. | Номер восемь - Вест Хем Юнайтед, будет играть... с номером пять, Милвол. |
| Anyone who acts otherwise... will answer to me. | Каждый, кто рискнет нарушить приказ... будет отвечать лично мне. |
| However, my office will continue to make this a top priority. | Тем не менее, моя служба будет продолжаться чтобы сделать это одним из главных приоритетов. |
| Whoever speaks to her will be punished. | Тот, кто нарушит этот запрет, будет наказан. |
| No matter what, Edward will always be special. | Не важно какие руки у него будут, Эдвард всегда будет особенным. |
| That he will control the purse strings. | Он имел в виду, что будет контролировать все финансы. |
| Eddie will know where I am. | О том, где меня можно найти, будет знать Эдди. |
| There will be no giant-soap-bubble guns. | Не будет никаких больших, выдувающих пузыри пушек. |
| They said he will be okay. | Они сказали, что с ним будет все хорошо. |
| Taco will never trade with anyone. | Тако никогда ни с кем не будет меняться. |
| In the hope that little Stefan will soon be found. | Надеемся на то, что маленький Стефан в скором времени будет найден. |
| Alaric will never be what my children became. | Аларик никогда не будет таким, какими стали мои дети. |
| You said yourself, our task will never be complete. | Вы же сами сказали, что наша задача никогда не будет выполнена полностью. |
| If we learn there customs will be okay. | Если мы изучим их обычаи, то у нас не будет проблем. |