Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Будет

Примеры в контексте "Will - Будет"

Примеры: Will - Будет
This departure will be on an experimental basis. Такой отход от принятой практики будет осуществляться в порядке эксперимента.
Ultimately, peace without justice cannot and will not persist. В конечном итоге мир без справедливости не может быть и не будет достигнут.
Only then will African industry take off. Лишь тогда будет приведен в действие процесс индустриализации Африки.
Public resources will likely remain scarce relative to needs. Можно предположить, что несоответствие между бюджетными расходами и потребностями будет сохраняться и дальше.
Our collective enterprise will certainly continue. Наша коллективная деятельность, безусловно, будет продолжаться.
This module will use bar codes for unique asset identification and tracking. В этом модуле будет использоваться технология штриховых кодов для уникальной идентификации и контроля за состоянием имущества.
Traditional care and maintenance activities will therefore be progressively reduced over the period 1997-1998. В этой связи на протяжении периода 1997 и 1998 годов будет постепенно свернута традиционная деятельность по линии попечения и обслуживания.
In such endeavours, the Fund will continue its central catalytic role while minimizing moral hazard. В контексте такой деятельности Фонд будет продолжать выполнять свои основные функции по стимулированию, одновременно обеспечивая сведение к минимуму моральных издержек.
Effective implementation will often require appropriate levels of human and financial resources. Для эффективного осуществления часто будет требоваться соответствующий объем как людских, так и финансовых ресурсов.
Cooperation of the local authorities will of course be essential. Существенно важным в этом деле будет, естественно, содействие со стороны местных властей.
They will also continue to hold New Zealand citizenship. Он отметил, что за такими лицами гражданство Новой Зеландии будет сохраняться и впредь.
Our delegation will actively participate in the First Committee deliberations on these issues. Наша делегация будет активно участвовать в прениях, которые будут проходить по этим вопросам в Первом комитете.
Security shifts will be rescheduled and streamlined with some consequent reduction in coverage. Будет реорганизована и рационализована посменная работа сотрудников охраны, в результате чего несколько сократится число дежурных постов.
Sustainable development will not be achieved without special attention to vulnerable environments. Устойчивое развитие будет недостижимым, если не уделить особое внимание уязвимым видам окружающей среды.
It will also examine policies designed to influence population trends. Кроме того, будет рассмотрена политика, разработанная с целью оказать влияние на демографические тенденции.
The Equal Pay Quick Scan will be ready in mid-October 2003. В середине октября 2003 года будет подготовлено руководство по общему обзору положения в области равной оплаты труда.
The Government of Japan will actively continue these efforts. Правительство Японии будет и впредь активно осуществлять усилия в этом направлении.
The main thrust will be poverty-reduction strategy and the constitution-making process. В основе основ этой политики будет лежать стратегия сокращения бедности и процесс разработки конституции.
Several capacity-building programmes will be launched with various partners. Совместно с различными партнерами будет начато осуществление нескольких программ развития потенциала.
Participation will be by invitation only. Участие в этом мероприятии будет только по приглашению.
They will determine which direction Africa takes in the coming decades. От них будет зависеть, в каком направлении пойдет Африка в грядущие десятилетия.
It will remain effective for at least one year. Оно будет оставаться в действии по крайней мере в течение одного года.
I promise that Austria's support will be there. Я обещаю, что Австрия будет оказывать поддержку в этом отношении.
The Committee will therefore follow that procedure today. В связи с этим сегодня Комитет будет следовать этой процедуре.
The world will be world will be hoping that the cycle of violence will be reversed and that the very encouraging and intense efforts to make progress will be resumed. Мир будет напряженно следить за ними и надеяться, что циклу насилия будет положен конец, и обнадеживающие и напряженные усилия по достижению прогресса будут возобновлены.