Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Будет

Примеры в контексте "Will - Будет"

Примеры: Will - Будет
Short term issues will be added into the 2010 Annual Action Plan and an adequate budget will be made. Вопросы краткосрочного характера будут добавлены в годовой план действий на 2010 год, и соответственно будет подготовлен бюджет.
The office will expand considerably the logistical infrastructure and structure of UNAMID and will contribute to facilitating the implementation of its mandate. Открытие Бюро позволит значительно расширить инфраструктуру и структуру материально-технического снабжения ЮНАМИД и будет способствовать выполнению ее мандата.
There will be free beer, and it will be really good for you. Там будет бесплатная выпивка, и ты хорошо проведешь время.
In 2009, the system will go live and will be deployed globally. В 2009 году эта система будет развернута и внедрена на глобальной основе.
Ultimately, compliance with OIE standards will provide disease security and will reduce the health and economic costs of animal disease. В конечном счете соблюдение стандартов МЭБ будет обеспечивать защищенность от заболеваний и сокращать медико-санитарные и хозяйственные издержки заболеваемости животных.
The Division will be located in New York and will function under the authority of the United Nations Ombudsman. Отдел будет находиться в Нью-Йорке и будет функционировать под руководством Омбудсмена Организации Объединенных Наций.
Activities in these fields will be intensified and the progress will be evaluated. Деятельность в этих областях будет активизирована, и будет оцениваться достигнутый прогресс.
A questionnaire on the standard-setting process in UNECE will be developed, which will be sent to delegations in the course of 2005. Будет разработан вопросник по процессу разработки стандартов в ЕЭК ООН, который будет разослан делегациям в ходе 2005 года.
Implementation will be complex and will involve a large number of interested parties from different industries and the public sector. Их применение на практике будет непростой задачей, и в этой деятельности будет принимать участие большое число заинтересованных сторон из различных отраслей и государственного сектора.
It will also be available for teachers to use and will be offered to the local independent First Nation community schools. Модуль будет доступен для преподавателей и может использоваться в местных независимых школах в общинах коренного населения.
In 2013, a new support programme for farmers and smallholders will be implemented and will cover marginalized areas including mountains. В 2013 году будет осуществляться новая программа оказания помощи фермерам и мелким собственникам, которой будут охвачены маргинализованные, в том числе горные районы.
We believe that focusing on preventing violence before it occurs will be imperative because doing so will involve promising preventive strategies and recommendations for action. Мы полагаем, что акцент на предотвращении насилия до его совершения может стать императивным решением, так как оно будет предусматривать использование многообещающих превентивных стратегий и рекомендаций к действию.
How far we advance in the talks will depend on the political will and readiness of States to achieve a reasonable and effective compromise. Насколько далеко мы продвинемся в переговорах, будет зависеть от политической воли и готовности государств к достижению разумного и эффективного компромисса.
The system will also interface with other Customs systems, and this will make it possible to submit customs declarations. Данная система будет также связана с другими системами таможенных служб, что позволит представлять таможенные декларации.
UNEP will also place an officer in SPREP who will coordinate closely with the UNEP-GEF Biosafety Officer already based there. ЮНЕП также направит сотрудника в СПРЕП, который будет работать в тесной координации с уже находящимся там сотрудником ЮНЕП/ФГОС по вопросам биобезопасности.
The group will establish a workplan that will be updated every two years. Группа разработает план работы, который будет обновляться каждые два года.
It will make maximum use of electronic working methods and will meet not more than once annually. Группа будет максимально использовать электронные методы работы и проводить заседания своих членов не чаще одного раза в год.
Statistical information on cooperation with partners, including non-governmental organizations and Rome-based agencies will not include final 2004 data, which will only be available in early 2005. Статистическая информация о сотрудничестве с партнерами, включая неправительственные организации и базирующиеся в Риме учреждения, не будет содержать окончательные данные за 2004 год, которые будут представлены лишь в начале 2005 года.
In the more diversified economies, unemployment will remain high, and it will remain difficult to retain educated and skilled nationals. В странах с более диверсифицированной экономикой высокий уровень безработицы сохранится, и им будет по-прежнему трудно обеспечивать работой образованных и квалифицированных специалистов из числа собственных граждан.
Nevertheless, weak demand in EU will reduce the growth of exports while slower real wage growth will dampen private consumption. Вместе с тем слабый спрос в ЕС станет причиной снижения темпов расширения экспорта, а замедление роста заработной платы в реальном выражении будет ограничивать частное потребление.
The Commission instead will include the names in a sealed file that will be placed in the custody of the Secretary-General. Вместо этого Комиссия представит списки фамилий в опечатанном файле, который будет передан под ответственность Генерального секретаря.
There will be a risk that attention will be focused on status to the detriment of standards. Возникнет опасность того, что основное внимание будет уделяться вопросу о статусе, а не стандартам.
The results of the project will be gathered in a comprehensive manual, which will be published and widely disseminated at the end of 2008. Результаты осуществления этого проекта будут обобщены во всеобъемлющем справочнике, который будет опубликован и широко распространен в конце 2008 года.
The database, which will be produced in Khmer, will be introduced to interested NGOs. Указанная база данных также будет представлена заинтересованным НПО и переведена на кхмерский язык.
Obviously, each project will have its own characteristics and each PPP process will be potentially different. Разумеется, каждый проект будет иметь характерные особенности и последовательность действий в каждом случае формирования ПГЧС может быть различной.