| Cardinal Versucci will be stripped and his property will be donated to our Holy Mother Church. | Кардинал Версуччи будет освобожден от должности и его имущество будет пожертвовано нашей Святой Матери Церкви. |
| If you do not, thousands will die and Atlantis will be destroyed. | Если ты этого не сделаешь умрут тысячи, а Атлантида будет разрушена. |
| Whoever will speak will not burn. | Та, что заговорит, не будет сожжена. |
| He'll make a ton of money, the company will be a juggernaut, but your vision will be corrupted and lost. | Он поднимет кучу денег, компании будут поклоняться, но твое видение будет искажено и потеряно. |
| The Federation will hold trials to decide who will take the one remaining spot. | Федерация будет проводить отборочные соревнования, чтобы выбрать того, кто займет место в команде. |
| She will mourn me, and then she will bomb Vega into oblivion. | Он будет скорбить по мне, а потом разбомбит Вегу и та канет в лету. |
| She won't have gotten enough food and the party will suck and everyone will call her Mary Richards. | У нее не будет достаточно еды и вечеринка станет отстойной и все будут называть ее Мэри Ричардс. |
| Time will determine if he will be of use to the Khanate. | Время определит, будет ли он полезен для ханства. |
| It will be better, Thorir, if Guttorm will teach Eynar. | И тебе будет лучше, Торир, если Гутторм займётся Эйнаром. |
| The money he left us, will restore the building to such good order our clinical certificate will be renewed without question. | Деньги, которые он оставил, помогут восстановить здание так хорошо, что наш медицинский сертификат будет продлен без вопросов. |
| The vaccine will be mass produced, everyone will be provided for. | Вакцина будет массового производства, все будут привиты. |
| Everyone will have drugs and no one will be in charge. | У всех будут наркотики и никто не будет ни за что отвечать. |
| France will get a contract for a nuclear reactor, and America will be the loser. | Франция получит контракт на ядерный реактор, а Америка будет в проигрыше. |
| Well... but your mother will protect you so that no one will get hurt. | Да... твоя мама всегда будет тебя защищать, чтобы никто тебе не навредил. |
| Your security will play nice, or the IRS and the FBI will see this. | Твой телохранитель будет хорошо играть, или налоговая и ФБР это увидят. |
| But if you fail the Empress will surely die and our whole world will be destroyed. | Но если ты проиграешь Императрица непременно умрет а весь наш мир будет уничтожен. |
| We hope the vaccine will kick in on the first wave and the virus will be eradicated. | Мы надеемся, что вакцина начнет действовать во время первой волны, и вирус будет уничтожен. |
| The scan will be this afternoon and sentence will be at midnight tonight. | Сканирование назначено на полдень приговор будет приведен к исполнению сегодня в полночь. |
| Because there will be life there, and it will be unique. | Присмотритесь - там будет жизнь, и она - уникальна. |
| Counsel will be notified when this court will reconvene. | Адвокат будет уведомлен о новом заседании суда. |
| They will be our toughest competition, and the fight will be fierce. | Они будут самыми крепкими конкурентами, и схватка будет жестокой. |
| Each side will accuse the other of spying on them and toys will be thrown from diplomatic prams. | Каждая сторона будет обвинять другую в шпионаже, и из дипломатических детских колясок полетят игрушки. |
| James Kirk will expose him, and he will be arrested. | Джеймс Кирк разоблачит его, и он будет арестован. |
| Without these qualities, life will be violent and all will be lost... | Без этих качеств жизнь станет жестокой и всё будет потеряно. |
| According to ancient custom the Princess will throw a golden apple, the man it stops by will become her husband. | Согласно древней легенде, Принцесса бросит золотое яблоко, а тот мужчина, который поймает его, будет ее мужем. |