Cardinal Versucci will be stripped and his property will be donated to our Holy Mother Church. |
Кардинал Версуччи будет освобожден от должности и его имущество будет пожертвовано нашей Святой Матери Церкви. |
If you do not, thousands will die and Atlantis will be destroyed. |
Если ты этого не сделаешь умрут тысячи, а Атлантида будет разрушена. |
Whoever will speak will not burn. |
Та, что заговорит, не будет сожжена. |
He'll make a ton of money, the company will be a juggernaut, but your vision will be corrupted and lost. |
Он поднимет кучу денег, компании будут поклоняться, но твое видение будет искажено и потеряно. |
The Federation will hold trials to decide who will take the one remaining spot. |
Федерация будет проводить отборочные соревнования, чтобы выбрать того, кто займет место в команде. |
She will mourn me, and then she will bomb Vega into oblivion. |
Он будет скорбить по мне, а потом разбомбит Вегу и та канет в лету. |
She won't have gotten enough food and the party will suck and everyone will call her Mary Richards. |
У нее не будет достаточно еды и вечеринка станет отстойной и все будут называть ее Мэри Ричардс. |
Time will determine if he will be of use to the Khanate. |
Время определит, будет ли он полезен для ханства. |
It will be better, Thorir, if Guttorm will teach Eynar. |
И тебе будет лучше, Торир, если Гутторм займётся Эйнаром. |
The money he left us, will restore the building to such good order our clinical certificate will be renewed without question. |
Деньги, которые он оставил, помогут восстановить здание так хорошо, что наш медицинский сертификат будет продлен без вопросов. |
The vaccine will be mass produced, everyone will be provided for. |
Вакцина будет массового производства, все будут привиты. |
Everyone will have drugs and no one will be in charge. |
У всех будут наркотики и никто не будет ни за что отвечать. |
France will get a contract for a nuclear reactor, and America will be the loser. |
Франция получит контракт на ядерный реактор, а Америка будет в проигрыше. |
Well... but your mother will protect you so that no one will get hurt. |
Да... твоя мама всегда будет тебя защищать, чтобы никто тебе не навредил. |
Your security will play nice, or the IRS and the FBI will see this. |
Твой телохранитель будет хорошо играть, или налоговая и ФБР это увидят. |
But if you fail the Empress will surely die and our whole world will be destroyed. |
Но если ты проиграешь Императрица непременно умрет а весь наш мир будет уничтожен. |
We hope the vaccine will kick in on the first wave and the virus will be eradicated. |
Мы надеемся, что вакцина начнет действовать во время первой волны, и вирус будет уничтожен. |
The scan will be this afternoon and sentence will be at midnight tonight. |
Сканирование назначено на полдень приговор будет приведен к исполнению сегодня в полночь. |
Because there will be life there, and it will be unique. |
Присмотритесь - там будет жизнь, и она - уникальна. |
Counsel will be notified when this court will reconvene. |
Адвокат будет уведомлен о новом заседании суда. |
They will be our toughest competition, and the fight will be fierce. |
Они будут самыми крепкими конкурентами, и схватка будет жестокой. |
Each side will accuse the other of spying on them and toys will be thrown from diplomatic prams. |
Каждая сторона будет обвинять другую в шпионаже, и из дипломатических детских колясок полетят игрушки. |
James Kirk will expose him, and he will be arrested. |
Джеймс Кирк разоблачит его, и он будет арестован. |
Without these qualities, life will be violent and all will be lost... |
Без этих качеств жизнь станет жестокой и всё будет потеряно. |
According to ancient custom the Princess will throw a golden apple, the man it stops by will become her husband. |
Согласно древней легенде, Принцесса бросит золотое яблоко, а тот мужчина, который поймает его, будет ее мужем. |