Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Будет

Примеры в контексте "Will - Будет"

Примеры: Will - Будет
Three other STIP reviews will be initiated in Africa. Будет начата работа еще над тремя такими обзорами в других африканских странах.
UNIDO will focus on building national capacities to address industrial pollution. ЮНИДО будет уделять особое внимание созданию национального потенциала для борьбы с загрязнением среды промышленными отходами.
The Programme will also provide support towards benchmarking industrial performance. Программа будет также предусматривать оказание помощи в области определения контрольных показателей промышленной деятельности.
Increased inter-agency cooperation will greatly facilitate inputs in the end-decade review by other United Nations agencies. Более широкое межучрежденческое сотрудничество в значительной степени будет способствовать участию в обзоре, приуроченном к концу десятилетия, других учреждений Организации Объединенных Наций.
Strong regional involvement will remain a decisive factor. Активное региональное участие в этом процессе будет оставаться решающим фактором.
Australia wishes the follow-on mission every success and will actively contribute to that success. Австралия хотела бы пожелать последующей миссии всяческих успехов и обещать, что она будет активно содействовать их достижению.
Disinclination will undermine and discredit the non-proliferation regime. И неблагорасположенность на этот счет будет подрывать и дискредитировать нераспространенческий режим.
This will facilitate decision-making with regard to both national policy and international cooperation. Это будет содействовать как выработке направлений внутренней политики, так и принятию решений в контексте международного сотрудничества.
Synergies between them will be supported, especially by working together with partners in regions. Будет оказываться поддержка в развитии синергетических связей между ними, прежде всего на основе совместной работы с партнерами в регионах.
Its current round of projects will receive funding of EUR 3.2 million. На осуществление текущей очереди его проектов будет предоставлено финансирование в размере 3,2 млн. евро.
The Secretariat will continue to promote productivity and efficiency initiatives. Секретариат будет продолжать способствовать реализации инициатив, направленных на повышение результативности и эффективности работы.
The Kisangani office will have an additional United Nations Volunteer. В отделении в Кисангани помимо упомянутых трех добровольцев Организации Объединенных Наций будет работать еще один доброволец.
The Bangui supply base will have one Field Service staff. На базе снабжения в Банги будет работать один сотрудник категории полевой службы.
UNICEF will continue actively to seek to minimize these overexpenditures. ЮНИСЕФ будет и в дальнейшем активно стремиться к тому, чтобы свести этот перерасход к минимуму.
Each session will have a different high-level chairperson. На каждом заседании будет назначен свой председатель из числа должностных лиц высокого уровня.
Until such underlying factors are addressed, longer-term development efforts will be compromised. Пока не будут решены вопросы, связанные с такими основополагающими факторами, успех усилий, направленных на более долговременное развитие, будет в значительной степени сомнителен.
Engaging youth in youth-led organizations will assist policymakers in the fight against unemployment and underemployment. Привлечение молодежи к деятельности молодежных организаций будет способствовать борьбе с безработицей и неполной занятостью, которую ведут директивные органы.
The Re-entry Jobs scheme will be implemented in 2007. Программа "Возвращение на рынок труда" будет реализована в 2007 году.
Only then will judicial fairness be fundamentally achieved. И только тогда можно будет коренным образом решить задачу обеспечения законной справедливости.
The procedure to be agreed upon will no doubt require significant additional funds. Нет сомнений в том, что процедура, которая будет согласована, потребует значительных дополнительных ресурсов.
The pilot project will continue throughout 2007. Осуществление этого экспериментального проекта будет продолжаться в течение 2007 года.
It will also examine how Roma women can positively influence Roma policies implemented in Europe today. На конференции также будет рассмотрен вопрос о том, каким образом женщины рома могли бы повлиять на политику в отношении рома, проводимую сегодня в Европе.
The incumbent will also process the Emergency Fund claims. Это новое подразделение будет также обрабатывать претензии по линии чрезвычайного фонда.
FRIP will have much wider powers than GMP. ГРФО будет располагать гораздо более широкими полномочиями по сравнению с ГКС.
The strategy will focus especially on sustaining the returns process. В рамках этой стратегии особое внимание будет уделено обеспечению устойчивости процесса возвращения.