Okay, well, think about it. |
Так, хорошо, подумай над этим. |
I know her well enough to assure you of that. |
Я слишком хорошо ее знаю и ручаюсь вам в этом. |
Fought well you have, my old Padawan. |
Хорошо поборолся ты, мой старый падаван. |
Yes, well, that is just a show. |
Да, хорошо, это просто видимость. |
If the deal goes well with the Indonesian King, he'll make 100 million. |
Если хорошо пойдет дело с индонезийским королем, то отхватит почти 100 млн. |
Was well executed but did not save my job. |
Была хорошо выполнена, но не сохранила мое рабочее место. |
I know that look all too well. |
Я слишком хорошо знаю этот взгляд. |
Yes, Wilford knows you well, Mr Curtis Everett. |
Да, Уилфорд очень хорошо знает вас, мистер Кёртис Эверетт. |
Actually, he goes pretty well with poker. |
На самом деле, он очень хорошо играет в покер. |
You seem well today, Dad. |
Ты хорошо выглядишь сегодня, папа. |
You look like you're coping fantastically well. |
Ты вроде бы невероятно хорошо справляешься. |
O-Okay, well, I'll just come visit you. |
Н-ну, хорошо, я смогу приезжать и навещать тебя. |
The all-clears have sounded, but all is not well in America tonight. |
Прозвучал отбой, но не все хорошо в Америке в эту ночь. |
Right, well, we'd better get going. |
Что ж, хорошо, пора собираться. |
I don't think she was feeling that well. |
Не думаю, что она хорошо себя чувствовала. |
Now, you know too well the hell I can make of your existence. |
Ты хорошо знаешь, что даёт мне твоё существование. |
To serve well, a girl must become no one. |
Чтобы хорошо служить, девочка должна стать никем. |
No, we are all well, is that... |
Не волнуйся, дома все хорошо. Только... |
18th-century, it would suit you well. |
18 век, оно подошло бы хорошо. |
All right, well, Carl could use a new pair of shoes. |
Хорошо, Карл может носить новую пару обуви. |
I know the sting of betrayal all too well. |
Я знаю о боли предательства слишком хорошо. |
I reckon he'll do well enough there. |
Я думаю, что он хорошо там справится. |
Not if we pay them well and let them listen to the music of their homeland. |
Совсем нет, если хорошо ей платить и разрешать слушать свою народную музыку. |
You taught him well, Padawan. |
Ты хорошо обучил его, падаван. |
You've taken care of the boy quite well here. |
Тебе удается хорошо заботиться о мальчике здесь. |