| Our battle with the Federation fleet is going well. | Наша битва с Федерацией хорошо продвигается. | 
| Yes, well, now we just need someone to turn up. | Да, хорошо, теперь нам нужно, что бы кто-то пришел. | 
| Hopefully, if all goes well, she'll have a new heart by sundown. | Надеюсь, если все пойдет хорошо, на закате у неё будет новое сердце. | 
| Mr. White said it's going really well. | Мистер Уайт сказал что дела идут действительно хорошо. | 
| That's why you pay me well. | Вот почему ты платишь мне... довольно хорошо. | 
| Okay, well, the ships are back in town. | Хорошо, теперь корабли опять в городе. | 
| I'd say you did well just... getting away with your ship in one piece. | Я бы сказала, что вы хорошо справились... скрывшись на своем корабле целыми. | 
| Okay, well, about the paternity test... | Хорошо, ну а про тест на отцовство... | 
| Okay, well, financial aid is based on your parents' income. | Хорошо, ну, они решают вопрос о стипендии, основываясь на доходах твоих родителей. | 
| All right, well, we'll answer it, then. | Ладно. хорошо, тогда мы просто ответим на звонок. | 
| He doesn't know his way around the States too well. | Да и в Штатах ориентируется не слишком хорошо. | 
| And where you search, search well. | Ну да, и где ищете - ищете хорошо. | 
| Please give me the strength to do well. | Дай мне сил сделать все хорошо. | 
| I am well aware of the deadlines, mother. | Я хорошо знаю о сроках, мама. | 
| And look at the last deliveries the night before as well. | И посмотрите на последние поставки ночью, перед тем, как хорошо. | 
| He didn't react well to strangers. | Он не хорошо реагируют на незнакомых людей. | 
| It's great to see you doing so well. | Здорово видеть, что у тебя всё хорошо. | 
| Okay, well, keep it elevated, mom. | Хорошо, продолжай ехать вверх, мама. | 
| Didn't think it'd be received well back home. | Не думаю, что это было хорошо принято дома. | 
| Okay, well, maybe ask permission next time. | Хорошо, в следующий раз просите разрешение. | 
| Witnesses said that the guy that Toussaint fought with was African-American, well dressed and over six feet tall. | Свидетели говорят, что парень, с которым ругался Туссан, афроамериканец, хорошо одет и выше 180 сантиметров. | 
| Because they handled the Riley situation so well. | Потому что они так хорошо справились с ситуацией Райли. | 
| I trust that all is well in Ladieswear, Clara. | Я полагаю, все хорошо в отделе женской одежды, Клара. | 
| I know his voice well enough. | Я достаточно хорошо знаю его голос. | 
| Yes, I understand you well. | Да-да, я хорошо Вас понимаю. |