| You know, Don, you seem to be taking this whole thing pretty well. | Знаешь, Дон, а ты довольно-таки хорошо переносишь такие новости. |
| Okay, well, putting a pin in the pot sticker issue... | Ну, хорошо, мы решим эту проблему... |
| Okay, well, let me make it a bit easier for you. | Ну хорошо, позволь мне немного облегчить это для тебя. |
| Okay, well, we have to leave for the movie in 10 minutes. | Хорошо, мы выходим через 10 минут, в кино. |
| When mum passed on, I didn't manage things too well for a little while. | Когда мамы не стало, я какое-то время справлялся недостаточно хорошо. |
| I know you well, my friend. | Я хорошо тебя знаю, друг мой. |
| But I know you too well, so I prepared in case they were right. | Но я слишком хорошо тебя знал, так что я подготовился, на случай, если они окажутся правдивыми. |
| Okay, well, I'll need to talk to them. | Хорошо, мне нужно с ними поговорить. |
| And maybe that it was bound to happen if things went well. | И, может быть, что это следовало ожидать, если дела шли хорошо. |
| Looks like your non-secret secret admirer doesn't know you too well. | Видно, твой известный тайный воздыхатель не так уж хорошо тебя знает. |
| OK... well we just left. | Хорошо... Отлично, только уехали. |
| She did this well all her life, congratulations. | Она с этим хорошо справлялась всю жизнь, поздравляю. |
| So, Tamara and Sarah got along really well at the retreat, I thought. | Так, Тамара и Сара хорошо поладили на выезде, как мне показалось. |
| Okay, well, it looks like you have to play a little catch-up. | Хорошо, ну, похоже, вам придется догонять нас. |
| Things don't usually work out well for the wives of murderers. | Обычно все складывается не очень хорошо для жен убийц. |
| And you knew Danny well, obviously. | И вы, конечно, хорошо знали Дэнни. |
| I didn't know her that well. | Я не так хорошо её знала. |
| I've gotten to know the real Dervishis pretty darn well. | Я узнал настоящих Дервиши чертовски хорошо. |
| I am well aware of what wrestling is. | Я хорошо знаю, что такое рестлинг. |
| He's not taking it as well as you are. | Он принимает это не так хорошо, как ты. |
| You didn't hide your bones as well as you should have. | Ты не спрятал свои кости так хорошо, как должен был. |
| I got it pretty well cleaned up, but watch where you step. | Я достаточно хорошо тут все вычистил, но все равно смотрите, куда наступаете. |
| It keeps all these kids eating well. | Это помогает всем детям хорошо питаться. |
| I trust you and your handmaidens are being well treated. | Я доверяю тебе и твоим служанкам, к которым хорошо относятся. |
| I know you're dating Teddy, and it's going really well. | Я знаю, что ты встречаешься с Тедди, и у вас всё хорошо. |