| Not if it was hidden well enough. | Нет, если она была спрятана достаточно хорошо. | 
| He sends you his love and hopes you are well looked after and entertained. | Он шлет вам свою любовь и... надеется, что о вас хорошо заботятся и развлекают. | 
| This song... the one u sing pretty well. | Эту... А, чувак, ну которую ты хорошо поешь... | 
| Not well enough to kill me. | Не так хорошо, чтоб меня убили. | 
| You acquitted yourself well on the field of battle today, Specialist. | Ты хорошо проявил себя в бою, ефрейтор. | 
| You summarise well, Mr Downs. | Вы хорошо все пересказали, мистер Даунс. | 
| He was so well hidden, we couldn't locate him. | Ну, этот так хорошо спрятался, что мы не могли понять, где он. | 
| I thought things were going so well. | Я думала, что все было хорошо. | 
| Outer and middle ear respond well. | Наружное и среднее ухо реагируют хорошо. | 
| This all goes well, we might have a future together. | Все идет хорошо, у нас может быть общее будущее. | 
| Okay, well, Glenn fischer said that Erikson came in recently to buy hardware off him. | Да, хорошо, Глен Фишер сказал, что Эриксон заходил недавно, что бы купить железо у него. | 
| You know the drill pretty well. | Знаете, тренировка - это очень хорошо. | 
| As you can see, the mail-order division is doing well, as usual... | Как вы видите, у отдела почтовых продаж дела идут как всегда хорошо... | 
| Not as well as I'd planned. | Не так хорошо, как я задумал. | 
| Not as well as I thought. | Не так хорошо, как думал. | 
| Yes, well, hold on one moment, please. | Ну, хорошо, подождите минутку, пожалуйста. | 
| Polish infantry marches well... with Polish officers. | Польская пехота марширует хорошо, под командованием польских офицеров. | 
| Sforza knows too well your strengths and weaknesses, your little corridor politics. | Сфорца знает слишком хорошо всю вашу силу и все ваши слабости. ваша политика маленького коридора | 
| Beehive. -a soft spring well. | Улей. - и теплую весну хорошо бы. | 
| I feel like I work well with all different kinds of people and I just... | Мне кажется, я хорошо лажу с разными людьми и просто... | 
| And you know as well as I do your brother's our best chance at staying free. | И ты знаешь так же хорошо, как и я, что твой брат - наш лучший шанс остаться на свободе. | 
| All right, well, go check it out. | Хорошо, ну, иди и выясни. | 
| You know me well, nephew. | Ты хорошо меня знаешь, племяш. | 
| I didn't know sam that well. | Я не очень хорошо знала Сэм. | 
| You've done your job well, Justin. | Ты хорошо выполнил свою работу, Джастин. |