Not if it was hidden well enough. |
Нет, если она была спрятана достаточно хорошо. |
He sends you his love and hopes you are well looked after and entertained. |
Он шлет вам свою любовь и... надеется, что о вас хорошо заботятся и развлекают. |
This song... the one u sing pretty well. |
Эту... А, чувак, ну которую ты хорошо поешь... |
Not well enough to kill me. |
Не так хорошо, чтоб меня убили. |
You acquitted yourself well on the field of battle today, Specialist. |
Ты хорошо проявил себя в бою, ефрейтор. |
You summarise well, Mr Downs. |
Вы хорошо все пересказали, мистер Даунс. |
He was so well hidden, we couldn't locate him. |
Ну, этот так хорошо спрятался, что мы не могли понять, где он. |
I thought things were going so well. |
Я думала, что все было хорошо. |
Outer and middle ear respond well. |
Наружное и среднее ухо реагируют хорошо. |
This all goes well, we might have a future together. |
Все идет хорошо, у нас может быть общее будущее. |
Okay, well, Glenn fischer said that Erikson came in recently to buy hardware off him. |
Да, хорошо, Глен Фишер сказал, что Эриксон заходил недавно, что бы купить железо у него. |
You know the drill pretty well. |
Знаете, тренировка - это очень хорошо. |
As you can see, the mail-order division is doing well, as usual... |
Как вы видите, у отдела почтовых продаж дела идут как всегда хорошо... |
Not as well as I'd planned. |
Не так хорошо, как я задумал. |
Not as well as I thought. |
Не так хорошо, как думал. |
Yes, well, hold on one moment, please. |
Ну, хорошо, подождите минутку, пожалуйста. |
Polish infantry marches well... with Polish officers. |
Польская пехота марширует хорошо, под командованием польских офицеров. |
Sforza knows too well your strengths and weaknesses, your little corridor politics. |
Сфорца знает слишком хорошо всю вашу силу и все ваши слабости. ваша политика маленького коридора |
Beehive. -a soft spring well. |
Улей. - и теплую весну хорошо бы. |
I feel like I work well with all different kinds of people and I just... |
Мне кажется, я хорошо лажу с разными людьми и просто... |
And you know as well as I do your brother's our best chance at staying free. |
И ты знаешь так же хорошо, как и я, что твой брат - наш лучший шанс остаться на свободе. |
All right, well, go check it out. |
Хорошо, ну, иди и выясни. |
You know me well, nephew. |
Ты хорошо меня знаешь, племяш. |
I didn't know sam that well. |
Я не очень хорошо знала Сэм. |
You've done your job well, Justin. |
Ты хорошо выполнил свою работу, Джастин. |