Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Well - Хорошо"

Примеры: Well - Хорошо
The doc says you'll be fine if you eat well. Врач говорит, что ты поправишься, если будешь хорошо питаться.
This part of the news Lindsay didn't take that well. ЭТУ новость Линдси приняла уже не так хорошо.
All right, well, give me an hour. Ладно, хорошо, дайте мне час.
Okay, well, this isn't about me. Ладно, хорошо, но это не про меня.
It seems that you can live well wherever you go. Похоже, что тебе везде хорошо живётся.
Being good at science and math, that's all well and good, but MIT isolated you. Преуспевать в науке и математике - это конечно хорошо, но МТИ тебя изолировал.
This carrier thing is well paid, and it's a breeze. Эта перевозка хорошо оплачивается и на воздухе.
You all get along well, so you have that trust. Вы все хорошо ладите, поэтому и доверяете друг другу.
That's not gone well, our protest. Все прошло не очень хорошо, наш протест.
Picked up English so fast and so well, they shipped her to Gaczyna... Так хорошо усваивала английский, что её завербовали и тоже отправили в Гатчину...
And if they do well, the guests will pay even more after midnight. И пусть они хорошо танцуют потому что после полуночи гости заплатят больше.
You'll be delighted to hear the scan went well. Ты будешь рад услышать, что УЗИ прошло хорошо.
I'm not handling things particularly well these days. Я не очень хорошо справляюсь со всем последнее время.
Good, well, thank you for staying at the Dragonfly, we hope to see you soon. Хорошо, спасибо, что остановились в Стрекозе, надеемся, увидеть Вас ещё.
They've been brief, they... haven't ended... well. Они недолгие, они... не оканчивались... хорошо.
I wanted that dinner to go well, and when it didn't... Я хотел, чтобы ужин прошел хорошо, и когда это не получилось...
Okay, well, I need a good view if I'm going to applaud. Хорошо, мне нужен хороший взгляд если я собираюсь аплодировать.
I'm glad things went so well. Я рада, что всё так хорошо обернулось.
We both know only too well how these patterns leave you vulnerable to attack. И нам обоим слишком хорошо известно, как эта шаблонность делает тебя уязвимым для нападения.
I'm guessing that didn't go so well. Похоже, не все прошло хорошо.
I have family there and they're doing quite well. У меня есть там родня, и они живут достаточно хорошо.
You look well enough to me. Как по мне, вы хорошо выглядите.
I've been so well looked after here. Со мной так хорошо здесь обходились.
Thou doest well... to dance for me, Salome. Очень хорошо... что ты будешь танцевать для меня, Саломея.
He told me you weren't well. Он сказал мне, что тебе не хорошо.