I'm not feeling really well. |
Я не очень хорошо себя чувствую. |
I'm well aware of your high position in the science authorities, Professor. |
Я хорошо знаю ваше высокое положение в научных кругах, профессор. |
It is well, but the Time Lords are a perfidious species. |
Хорошо, но Повелители Времени - коварный вид. |
You're well aware that it's not all up to us. |
Ты хорошо знаешь, что это для нас небезнадёжно. |
All right, well, enjoy your new digs. |
Ладно, хорошо, наслаждайся своим новым жильем. |
Okay, well, then I'll see you later, Emma. |
Хорошо, тогда до встречи, Эмма. |
Okay, well, as long fall asleep with him. |
Хорошо, если только ты не заснула рядом с ним. |
I'm sorry, I did my job too well. |
Прости. Я выполняю свою работу слишком хорошо. |
But you can't let her get to you, especially when things are going so well with Ricky. |
Но ты не можешь позволять ей задевать тебя, особенно, когда между вами с Рикки все так хорошо. |
When two people know each other too well, it just doesn't work anymore. |
Когда два человека знают друг друга слишком хорошо, всё только портится. |
When two people get to know each other too well, |
Когда два человека знают друг друга слишком хорошо, приходит время расставаться... |
Not well enough to get rid of me. |
Не настолько хорошо, чтобы избавиться от меня. |
We've served together a long time. I've come to know you pretty well. |
МЫ служим вместе долгое время и я думаю, что знаю тебя достаточно хорошо. |
Okay, well, I have to go open up my restaurant, so... |
Хорошо, но мне нужно идти открывать ресторан, так что... |
But you know her well enough to trust her with your son. |
Но ты знаешь ее достаточно хорошо, чтобы доверить ей сына. |
I am well aware of the difficulties of the task. |
Я хорошо понимаю всю трудность поставленной задачи. |
Okay, well, Luke's lawyers are sending over the final paperwork for her buyout today. |
Хорошо, сегодня юристы Люка пришлют финальный договор на выкуп её контракта. |
The meeting with Valerie went really well. |
Встреча с Валери прошла очень хорошо. |
Okay, well, look, take your pill tomorrow and then come over Sunday night. |
Хорошо, слушай, возьмешь свои таблетки завтра, а затем приезжай в воскресенье вечером. |
Yes, and I hear real well too. |
Да, и я действительно хорошо слышу. |
I thought well, and decided to withdraw his application. |
Я хорошо подумал, и решил забрать свое заявление. |
Went off well, better than planned. |
Хорошо прошел, лучше, чем планировалось. |
He's performing so well, we can't disturb him now. |
Но работает так хорошо, что было бы жаль отвлекать его. |
You seem to be well acquainted with the creatures. |
Вы, кажется, хорошо знакомы с ними. |
I'm to be well paid. |
Мне нужно всего лишь хорошо заплатить. |