Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Well - Хорошо"

Примеры: Well - Хорошо
All right, well, nature calls. Ну что ж, хорошо, зов природы.
To lead well, you must make hard choices. Чтобы хорошо править, ты должен принимать тяжелые решения.
He'll do well fighting with the commander. Он будет хорошо бороться с командующей.
Their numbers seemed reduced, but those who remained fought well. Их число заметно сократилось, но оставшиеся сражались хорошо.
I'm sure you will fare well. Я уверен, у тебя все будет хорошо.
But first I want to eat well. Но сначала я хочу хорошо поесть.
Maybe his flatmate doesn't know Percival as well as he thinks. Может сосед не знал Персиваля, так хорошо, как ему казалось.
With retrograde amnesia what works really, really well is hypnosis therapy. При ретроградной амнезии, которая у Вас есть, хорошо помогает гипнотерапия.
I want it to go well for him. Я хочу, чтобы все прошло хорошо.
You're doing really well, June, but do try to relax. Вы всё делаете хорошо, Джун, но постарайтесь расслабиться.
All will be well, my dear. Всё будет хорошо, моя дорогая.
You're doing really well, Susan. Вы делаете всё очень хорошо, Сьюзан.
It seemed to go well with Mrs Khatun, Barbara? Похоже всё идёт хорошо с миссис Кхатун, да, Барбара?
This will go well with the five shots of her boots. Он хорошо подходит с пятью снимками ее ботинок.
You have represented me well in the Khan's court. Ты хорошо меня представляла меня при дворе хана.
Right, which always ends well. Верно, который всегда заканчивается хорошо.
They're well trained and know what to do. Они хорошо натренированны и знают что делают.
I know your mom pretty well. Я очень хорошо знаю вашу маму.
I am sorry he frightened you, but he'll be well looked after. Мне жаль, что он напугал Вас но о нем будут хорошо заботиться.
Cam, I know you too well. Кэм, я слишком хорошо тебя знаю.
Okay, well, this has been fun. Ладно, хорошо, это было забавно.
She's not taking it too well. Она не очень хорошо это восприняла.
I think you understand me pretty well, Dad. Thanks. Ты очень хорошо меня понимаешь, пап.
Sorry, I don't feel well. Извини, мне что-то не хорошо.
Okay, well, have fun shopping. Хорошо, веселого похода по магазинам.