It did bother me that they did so well without me. |
Меня беспокоит то, что им так хорошо без меня. |
Father Leary does not know you as well as I do, Mícheál. |
Отец Лири знает тебя не так хорошо, как я. Майкл. |
You know, you're handling this really well. |
Знаешь, ты правда хорошо с этим справляешься. |
The last one was planned, and that didn't turn out so well. |
В прошлый раз уже спланировали, и получилось не очень хорошо. |
Okay, well, have a safe trip. |
Хорошо, ну безопасного путешествия вам. |
You look well suited for battle, My Lord. |
Кажется, вы хорошо подготовились к битве, милорд. |
All right, well, I'd... |
Хорошо, ладно, я бы... |
Okay, good, well, I'll perform it from the beginning for you. |
Хорошо, тогда я исполню его с самого начала для тебя. |
All right, well, I'll see you this weekend, then. |
Хорошо, тогда увидимся на выходных. |
But only if you serve me well. |
Но только если хорошо послужишь мне. |
Okay, well, they're staying at the houseboat, so... |
Хорошо, они пока живут в плавучем доме, поэтому... |
Actually, I don't feel that well either. |
Вообще-то, я тоже себя не очень хорошо чувствую. |
Okay, well, yes... but encouraging them is different from discouraging them. |
Хорошо. Да, но советовать что-то - не то же самое, что отговаривать от чего-то. |
Great, well, then I'll just... |
Хорошо, тогда, давай просто... |
And I heard you yesterday when you said even if it goes well, it might be disappointing. |
И я слышала, как Вы вчера говорили, что если всё пойдёт хорошо, это может стать разочарованием. |
He works well, But he could do better. |
Хорошо, но мог бы учиться лучше. |
Yes, Diane's horrible, but she pays well and refers even better. |
Да, Дайана ужасна, но она хорошо платит а реклама еще лучше. |
As my mother is only too well aware. |
И моей маме это хорошо известно. |
I know the number so well because I called them so many times. |
Я так хорошо знаю номер, потому что я звонил им много раз. |
The peace talks must be going well if the Klingons are back on the station. |
Должно быть, мирные переговоры проходят хорошо, раз клингоны вернулись на станцию. |
It didn't go as well as I'd hoped. |
Все прошло не так хорошо, как я ожидал. |
Okay, well, I need my phone, 'cause... |
Хорошо, мне нужен мой телефон, потому что я хочу позвонить. |
If things go well, everything's okay. |
Если всё пойдёт хорошо, то ничего не случится. |
Not as well as I was hoping. |
Не так хорошо, как я надеялся. |
Our people know too well What a woman will do for her daughter. |
Наши люди хорошо знают, на что готова пойти женщина ради своей дочери. |