It would explain why she gets along so well with you. |
Это обьяснило бы почему она так хорошо относится к тебе. |
You look well... and harmony and togetherness. |
Хорошо выглядишь... в гармонии и единении... |
My life in dominica is... well, it's good. |
Я живу на Доминике... ну, хорошо. |
Okay, well, join me back at the station. |
Хорошо, тогда, приходите ко мне в офис. |
You have learned the lesson well, Luisito. |
Ты хорошо усвоил урок, Луизито. |
All right, well, let's not go for too much on your first try. |
Хорошо, только не будем заходить слишком далеко в первый раз. |
This business ended well for us, but Tokinobu has been banished from the Court. |
Для нас всё закончилось хорошо. А вот Токинобу изгнали из дворца. |
You know as well as I do this necklace is imitation. |
Вы знаете так же хорошо, как и я, что это ожерелье поддельное. |
She plays the piano extremely well and has an appreciation of music far in advance of her years. |
Она весьма хорошо играет на фортепиано. и имеет шанс на музыкальные успехи в дальнейшем. |
First we saw that someone climbs well, making continuous motion strange ice ax. |
Впервые мы увидели, что кто-то хорошо лазит, совершая непрерывные движения странными ледорубами. |
I well remember how we sang all night. |
Я хорошо помню, как мы пели всю ночь. |
All right, well, it still needs a judge. |
Ясно, хорошо, но ему все равно нужен судья. |
Okay, well, the jacket's brown and gold. |
Хорошо, куртка коричневая с золотым. |
Okay, well, I didn't take the fee because I wanted to direct. |
Хорошо, хорошо, я не беру денег, потому что я хотел режиссировать. |
I guess they hid this thing pretty well? |
Я предполагаю, что они спрятали эту вещь очень хорошо? |
Things have been going pretty well lately. |
В последнее время всё всё так хорошо идёт... |
And it doesn't end well for you. |
И это не закончится хорошо для тебя. |
I've planned it all so well. |
Но я так хорошо всё спланировала. |
I'm well aware of that fact. |
Я хорошо знаю об этом факте. |
I'd call that a hand well played. |
Я бы назвал это хорошо сыгранным ходом. |
In this story in Dubai, if well thought you can earn a lot of money. |
На этой истории в Дубае, если хорошо подумать, можно заработать много денег. |
Our client did well on the stand. |
Наш клиент хорошо держался в суде. |
You don't look like you slept too well. |
По тебе не скажешь, что ты хорошо выспался. |
Okay, well, go then. |
Хорошо, ладно, начинай тогда. |
Baldies feed you well, Gael? |
Лысые хорошо тебя кормят, да, Гейл? |