Tocotrienols are generally well tolerated and without significant side effects. |
Диплацин хорошо переносится и не вызывает существенных побочных явлений. |
Leonard covered it pretty well in the car. |
Леонард достаточно хорошо раскрыл эту тему в машине. |
You are well known in these parts. |
Вы хорошо известны в этой части города. |
One fossil in particular was incredibly well preserved. |
Одна из окаменелостей невероятно хорошо сохранилась. |
With curved claws, it's a lizard well suited to climbing trees. |
Эта ящерица с изогнутыми когтями была хорошо приспособлена для лазанья по деревьям. |
The fossils of Microraptor are so well preserved they clearly reveal every detail of its anatomy. |
Окаменелости микрораптора настолько хорошо сохранились, что ясно показывают каждую деталь его анатомии. |
In the same region, a nearly complete skeleton of an enormous predator was unearthed amazingly well preserved. |
В том же регионе был обнаружен почти полный скелет огромного хищника, сохранившийся на удивление хорошо. |
They're all well armed and they mean business. |
Они все хорошо вооружены, и решительно настроены. |
Ja, I can well imagine. |
Йа, я хорошо это представляю. |
You're a client and you pay well. |
Вы - клиент и хорошо платите. |
I imagine your client is well insured. |
Наверняка, ваш клиент хорошо застрахован. |
No this is well said, sir. |
Это не просто хорошо написано, сэр. |
You know me well enough to know that I can't... |
Знаете достаточно хорошо, чтобы понять, что я не могу... |
Right, well, no, I don't need to... |
Хорошо, что же, нет, меня не нужно... |
You know, there's no version of this that ends well. |
Знаешь, такое никогда хорошо не заканчивается. |
I know this work extremely well. |
Я очень хорошо знаю эту книгу. |
Yes, well, come on, Kirby. |
Да, хорошо, пойдём, Кирби. |
You know me well enough to know I do not negotiate like this. |
Ты достаточно хорошо меня знаешь, чтобы знать, что я так не договариваюсь. |
It looks like we know each other pretty well. |
Похоже, мы друг друга хорошо знаем. |
Things have been going rather well, and I've been considering asking Vanessa for a more... geographical commitment. |
Дела идут довольно хорошо, и я думал попросить Ванессу о более... географических обязательствах. |
And I have only ever seen that once before, and it didn't end well. |
Я только однажды видела подобное, и это не закончилось хорошо. |
Then I say, "no further questions," and if all goes well... |
Затем я скажу: "Вопросов больше нет", - и если все пойдет хорошо... |
OK, well, Klein wants him brought in for questioning. |
Хорошо, Кляйн ждет его, чтобы допросить. |
Your father taught you well, Anshel. |
Твой отец хорошо учил тебя, Аншель. |
You've done well, Lord Vader. |
Ты хорошо потрудился, лорд Вейдер. |