Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Well - Хорошо"

Примеры: Well - Хорошо
It won't end well, you all know that. Она не закончится хорошо, и вы все это знаете.
You two seem to get on well. Похоже, вы двое хорошо ладите друг с другом.
That didn't end so well. Это не так уж хорошо закончилось.
I already tried didn't work out so well. Я уже как-то пытался - не слишком хорошо получилось.
I thought you knew me so well. Я думал, что ты меня хорошо знаешь.
About as well as you'd expect. Так же хорошо, как ты и ожидал.
I wanted, just once, to do it well. Я хотела бы хоть раз это сделать хорошо.
I heard you're doing really well out there. Я слышала, что у тебя все очень хорошо там.
And I'm psyched that the Timmitini sold so well. Знаешь, я взволнован, что Тиммитини так хорошо продается.
I trust you've rested well after yesterday's excitement. Надеюсь, вы хорошо отдохнули после вчерашних волнений.
It was going well thanks to Prince Clovis. Всё шло хорошо, благодаря Принцу Кловису.
You think you know us so well, Doctor. Думаете, что хорошо нас узнали, Доктор.
But she has a lot of money, so they're paying her well. Но у нее много денег, значит ей хорошо платят.
You'll see one sleeps really well here. Вы увидите, здесь очень хорошо спится.
A little weak but pretty well on the whole. Хорошо. Небольшая слабость, но в целом хорошо.
You've done well for yourself over the last 66 years. Ты хорошо устроился за последние 66 лет.
All right, well, next time he shows his face... Ладно, хорошо, в следуюший раз когда он покажется...
And most importantly, the first six went so well. И главное, первые шесть так хорошо пошли.
Yes, and that still doesn't sit well. И это все еще не есть хорошо.
I guess things were just going too well for me. Кажется, всё у меня шло слишком хорошо.
He doesn't play that well. Не так уж хорошо он играет.
All right, well, let the lady go home. Хорошо, ну, тогда пропусти её домой.
I guess you don't know me so well. Кажется, ты меня не так уж хорошо изучил.
Okay, well, maybe you can make a few cal and get back to me. Хорошо, ну, может, ты сможешь сделать парочку звонков и перезвонить мне.
He knew Amadeu de Prado well. Он хорошо знал Амадеу де Прадо.