Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Well - Хорошо"

Примеры: Well - Хорошо
I'm glad that he's doing well. Я рад, что у него все хорошо.
If we work well and plenty... Если мы будем много и хорошо работать...
Treat him well, he might stay for ages. Обращайся с ним хорошо, может, он останется надолго.
He seems to be handling it surprisingly well. Кажется воспринял это на удивление хорошо.
You know your wife well, Miles but she knows you even better. Ты хорошо знаешь свою жену, Майлз, но она знает тебя еще лучше.
You've done well, Miles but recalibrating the optronic integrator was only a test. Ты хорошо справился, Майлз, но рекалибровка оптико-электронного накопителя была только проверкой.
You know bloody well why I was on the sofa. Ты знаешь чертовски хорошо, почему я был на диване.
That seems to be going well. Кажется, у вас всё хорошо.
Okay, well, we agree to disagree. Хорошо, наши мнения не сходятся.
Dan, you know the president well. Дэн, вы хорошо знаете президента.
All right, well, I was always Team Jen, so. Ладно, хорошо, я всегда был в команде "Джен".
Thank you as well, sir. Спасибо вам, как хорошо, сэр.
Long before my notoriety, I was well aware of you. Ещё до того, как ты только услышала обо мне, я тебя уже хорошо знал.
I remember only too well... that I was forced to write your letters for you. Я слишком хорошо помню... что мне пришлось писать ваши письма за вас.
I've never been this well in my life. Мне в жизни не было так хорошо.
This one, Klaus Von Ostheim, I bloody well know him. Этого, Клауса фон Остхайма, я чертовски хорошо знаю.
You know, I know Teesside well. Вы знаете, я хорошо знаю Тиссайд.
Okay, well, I don't trust him. Хорошо. Но я ему не доверяю.
All right, well, snap out of it. Хорошо, пора покончить с этим.
Yes, I'm aware that he has a history of armed robbery, as well. Да, я очень хорошо знаю его историю с вооружённым ограблением.
I sincerely hope you are well. Я надеюсь, у тебя всё хорошо.
This school is the reason he's doing as well as he is. Только благодаря школе он так хорошо себя чувствует.
I take it that went well. Предполагаю, что всё прошло хорошо.
Lived well and in good compass. Жил хорошо, держался в границах.
Okay, well, maybe, but I'm definitely smarter than you. Хорошо, может быть, но я определенно умнее тебя.